作业帮 > 英语 > 作业

英文翻译原来我总是关注自己的外貌,现在我明白了(一个名次含义时用+代替)是最重要的.所以我剪短了头发希望把精力放在(+)

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 01:28:28
英文翻译
原来我总是关注自己的外貌,现在我明白了(一个名次含义时用+代替)是最重要的.所以我剪短了头发希望把精力放在(+)上面.
楼下的很多错误.
1.in the beginnning 侧重于开始,起初,是一个过程的最初阶段,这里更强调过去和现在不是一个具体的时间性行为
2.looks的确是外貌,但looking这个词更让人舒服地接受
3.understand现在这个情况不是你不理解一个东西,现在突然理解了,而是意识到了应该用realize
4.语法简直让人咂舌,I understand studying is the most important xxx(what?)宾语呢?
5.人家句中的头发都已经剪掉了,您还刚decided.中文又不懂了
还是我来吧,看不下去了
I used to care about my looking too much.Now that I realize XXX is the most important thing.So I cut my hair shorter and i m hoping that I could spend more time on XXX.
PS:
中文看一遍大概知道什么意思有就不要总较真具体的词,因为语言无法100%相通