作业帮 > 综合 > 作业

谁能帮忙翻译下radiohead的black star的歌词?

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/02 02:19:23
谁能帮忙翻译下radiohead的black star的歌词?
black star
radiohead
i get home from work and you're still standing in your dressing gown
well what am i to do?
i know all the things around your head and what they do to you.
what are we coming to?
what are we gonna do?
blame it on the black star
blame it on the falling sky
blame it on the satellite that beams me home.
the troubled words of a troubled mind i try to understand what is eating you.
i try to stay awake but its 58hours since that i last slept with you.
what are we coming to?
i just don't know anymore.
blame it on the black star
blame it on the falling sky
blame it on the satellite that beams me home
i get on the train and i just stand about now that i don't think of you.
i keep falling over i keep passing out when i see a face like you.
what am i coming to?
i'm gonna melt down
blame it on the black star
blame it on the falling sky
blame it on the satellite that beams me home.
this is killing me
this is killing me
楼上几位大侠的意译,文笔和想象力确实不错,不过与歌词的内容有点相左!
get home from work and you're still standing in your dressing gown
well what am i to do?
i know all the things around your head and what they do to you.
what are we coming to?
what are we gonna do?
下班回家却见你还是长袍加身
我该如何应对?
我明白你的心事以及对你的影响
我们这么下去会成啥样?
我们将咋办?
blame it on the black star
blame it on the falling sky
blame it on the satellite that beams me home.
责怪那颗黑星吧
责怪那落日的天空
责怪那引导我回家的卫星吧
the troubled words of a troubled mind i try to understand what is eating you.
i try to stay awake but its 58hours since that i last slept with you.
what are we coming to?
i just don't know anymore.
心神不安的胡言乱语, 我尝试理解你的苦恼
想保持清醒,但距我与你同寐已相隔58小时
我们这么下去会成啥样?
我已无从知晓
blame it on the black star
blame it on the falling sky
blame it on the satellite that beams me home
责怪那颗黑星吧
责怪那落日的天空
责怪那引导我回家的卫星吧
i get on the train and i just stand about now that i don't think of you.
i keep falling over i keep passing out when i see a face like you.
what am i coming to?
i'm gonna melt down
站立于列车上,我不再思念你
每当看见类似你的脸孔,我总是失足晕倒
我将变成咋样啦?
我要崩溃了
blame it on the black star
blame it on the falling sky
blame it on the satellite that beams me home.
责怪那颗黑星吧
责怪那落日的天空
责怪那引导我回家的卫星吧
this is killing me
this is killing me
这事儿在折磨我
使我难受极了