作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Population aging is a common phenomenon in the 21st cent

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 10:38:38
英语翻译
Population aging is a common phenomenon in the 21st century.Many countries will experience aging populations in the next century because of declining birth and mortality rates.China will soon join their ranks.According to statistics,the aging of China's population will approach its peak by the middle of the next century,with the percentage of the people aged beyond 60 making up 27.4 percent of the total.That means one out of every four people will be elderly.
As for the issue of aging,its situation has been growing increasingly severe in spite of the fact most people are still ignorant of the problems it brings about.Firstly,with families becoming smaller and living pace escalating,it is even graver for families to care for aged members adequately.Secondly,aging causes a relative decline in working force in that fewer people have to support the increasing aged people.Consequently,the productivity of the whole society is affected to some extent.Thirdly and most importantly,the aging of population in China resulted from the successful implementation of family planning has not been synchronized with national economic progress.
The rapidity of the population's aging has made it more urgent for the adoption of countermeasures.No doubt they key is to build a solid economic foundation.Meanwhile,importance shall be attached to overall social progress by changing the backward situation in social security,welfare and service.
What's more,family care and community services shall also be encouraged.
人口老龄化是一个常见的现象在21 century.Many的国家将面临老龄化人口在未来的世纪,没落的出生和死亡率.中国将很快加入他们的行列.据统计,中国人口老龄化逐渐走向顶峰在下世纪中叶的百分比,以60岁的人以外的化妆27.4个百分点的总数.这意味着1 / 4的人会的老人.
至于这个问题的老化,它的形势越来越受到日益严重,尽管事实上大多数人仍然是无知的问题引起的.首先根据家庭变小和生活节奏不断升级,它甚至严重为家庭照顾年长的会员的适用性.其次,在老化引起相对低廉的工作力量在那个更少的人不得不支持越来越多的老年人.因此,整个社会的生产力是受到某种程度的影响.第三,最重要的是,在我国人口老龄化的出现引起家庭计划的成功实施,尚未同步与国家经济的进步.
人口老龄化的加速使它更迫切要求采取应对措施.毫无疑问,他们的关键是建立稳固的经济基础.与此同时,重要性应当被纳入整体的社会进步,改变社会保障的落后局面,福利和服务.
更重要的是,家庭照料和社区服务也应鼓励.