作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译but a blind fury,a feeling of adult shame,bred of a long

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 07:22:53
英语翻译
but a blind fury,a feeling of adult shame,bred of a longing for muscular release are the operatives.one goes on to the end.
然而由于释放体内能量的欲望而产生的一种盲目的无法控制的狂怒和一种成年人的羞耻感,使我一直坚持到最后
再问: 非常感谢,一看就知道你翻译得很准确。不过我还想请问一下“bred”在这里做何解释呢,我一直没有弄懂bred的意思
再答: 我是直接查的有道, 看来这个文章挺出名。 bred是breed的过去式和过去分词形式。 breed本意是 vt. 繁殖;饲养;养育,教育;引起 bred of 的意思是 孕藏着,孕育着 在文章中得意思 是 经长期产生并留在体内(渴望),也可以理解为孕藏