I saw him this morning.与I have seen him this morning 怎么翻译,区别
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 09:51:09
I saw him this morning.与I have seen him this morning 怎么翻译,区别是?
I saw him this morning.我今早看到他了.
I have seen him this morning 我今早已经见过他了.
区别:首句是一般过去时,是对过去事情的客观描述;
次句是现在完成时,表示事情已经发生并且通常对现在有一定影响.
再问: 老师说,第一句表示说话时已经不是早上了,而第二句说话时仍是早上。这是我想要的区别,翻书找到了,谢谢。
再答: 好的 不客气 祝你学习进步
I have seen him this morning 我今早已经见过他了.
区别:首句是一般过去时,是对过去事情的客观描述;
次句是现在完成时,表示事情已经发生并且通常对现在有一定影响.
再问: 老师说,第一句表示说话时已经不是早上了,而第二句说话时仍是早上。这是我想要的区别,翻书找到了,谢谢。
再答: 好的 不客气 祝你学习进步
I saw him this morning.与I have seen him this morning 怎么翻译,区别
Have you seen him today? Yes, I saw him this morning.
I saw him reading a newspaper at eight this morning
I saw him (walk)into the computer house this morning.中walk怎么
I saw him ___ in the park this morning.A.run B.to run C.ran
Have you seen ___pencil?I left it on___table this morning.
I rceived a letter from him this morning.
i never saw him和i have never seen him有什么区别?
This is the first time I have seen him.
I saw her till this morning
Have you seen him recently?Yes I met at ___this morning
Yesterday morning,I saw him()English in the garden