作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Given the preceding discussion,it is easy to understand

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 08:41:52
英语翻译
Given the preceding discussion,it is easy to understand how reductions in the taxes
paid by businesses – and,in particular,reductions in corporate income taxes like the
BPT – would fail to pay for themselves,the claims of proponents notwithstanding.
Corporate income taxes comprise a relatively small part of the taxes paid by
businesses.Taxes,in turn,make up only a very small fraction of total business costs.
Costs such as labor,energy,and transportation have a much greater impact on
businesses’ bottom lines,yet state’s efforts to mitigate those costs are hampered by
spending cuts necessitated by reductions in business taxes.As a result,changes in
tax policy likely have little impact on businesses’ decisions to invest,to hire,and to
grow.By extension,then,changes in tax policy are unlikely to spur economic growth
to such a large degree that the resulting ch ange in revenue will be sufficient to offset
initial losses.
基于前期的讨论,我们将很容易明白贸易支付税收减少的原因.尤其是公司收入所得税如BPT减少将导致公司本省入不敷出.提议者的声称禁不起推敲.公司收入税收包括相对小部分的由贸易支付产生的税收.而税收,相反地只占到了整个贸易成本的一小部分.成本包括劳动力、能源和运输,这些对于贸易底线都有重要的影响.而国家对于减少成本所做的努力却因为贸易税收的减少需要大幅度地削减开支.结果,在税收政策方面的改变很可能对于贸易在投资、雇佣、发展方面的决定作用就变得微乎其微了.相关的,税收政策的改变就不可能在很大程度上促进经济的增长.税收方面的改变将足够弥补初期的损失了.