作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译转眼间,进入公司已经半年了,回顾这半年来的工作,我在各位同事的支持与帮助下,严格要求自己,按照公司的要求,较好地

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 11:16:09
英语翻译
转眼间,进入公司已经半年了,回顾这半年来的工作,我在各位同事的支持与帮助下,严格要求自己,按照公司的要求,较好地完成自己的本职工作.通过半年来的学习与工作,我已经逐渐适应了周围的生活与工作环境,对工作也逐渐进入了状态,工作方式有了较大的改变.我为即将正式成为公司的一份子而深感荣幸.就此转正之际,对这半年的工作进行总结.
新员工入职培训是必不可少的,为了让新员工对公司的有更深入的了解,公司组织新员工参加了为期两天的新员工培训,通过此次的培训我对公司的文化背景有了较全面的了解,对公司的产品及规章制度也有了一定的了解.第二天的培训也是最为重要的安全教育,进一步加强安全防范意识.
每件事情都需要足够的耐心,在工作的过程中,我始终虚心求教的态度,学习求真务实的工作作风和处理问题的方法,把所学的知识运用于实际工作中,在实践中检验所学知识,查找不足,不断的接受新知识,提高自己的实际操作能力,学到了许多校园上所无法接触到的知识.而在这过程中错误是难免的,这也让我深深感到加强自身学习、提高自身素质的紧迫性.在和同事们工作相处中,从学生慢慢转变为一个社会人,自身实践经验、工作能力得到提高;与此同时也意识到了自己还有许多方面有待于提高,相信在接下来的工作中,可以有更大的突破.
要做好一份工作,我认为最重要的是要有责任心,有了一份责任在身上,就会努力去完成它,并完成好.认真做好自已的本职工作,这就是一种无形的责任,鞭策着我,朝着这个方向努力,不断改进,不断提升.
公司一直处于快速发展阶段,希望在接下来的工作中,可以不断的充实自己,力争做一名优秀的工作人员,为我们公司的发展做出自己应有的贡献.
转眼间,进入公司已经半年了,回顾这半年来的工作,我在各位同事的支持与帮助下,严格要求自己,按照公司的要求,较好地完成自己的本职工作.通过半年来的学习与工作,我已经逐渐适应了周围的生活与工作环境,对工作也逐渐进入了状态,工作方式有了较大的改变.我为即将正式成为公司的一份子而深感荣幸.就此转正之际,对这半年的工作进行总结.
Six months had passed in a blink since I joined the company. Reviewing my performance during this period, I have decently accomplished my job by setting strict demands on myself to comply with the company’s requirements, as well as with the supports and helps from my colleagues. After going through 6 months of working and learning, I have gradually adapted to the life around me and the working environment; as regard to my job, I am also slowly getting into good form; in fact, there is a relatively big transformation in my working style. I feel deeply honored about to become officially a permanent staff of the company. At this turning point, I would like to conduct a summing-up of my work for the past 6 months.
新员工入职培训是必不可少的,为了让新员工对公司的有更深入的了解,公司组织新员工参加了为期两天的新员工培训,通过此次的培训我对公司的文化背景有了较全面的了解,对公司的产品及规章制度也有了一定的了解.第二天的培训也是最为重要的安全教育,进一步加强安全防范意识.
In order to allow new staff to have a better understanding of the company, orientation training is an absolutely necessary step for them. Without exception, I was given an orientation training for two days. This training had helped me to gain a thorough knowledge on the background of the company’s corporate culture, including the understanding of company’s products as well as its rules and regulations. The most important training on the second day was about safety education, this had further enhanced my awareness of safety precautions.
每件事情都需要足够的耐心,在工作的过程中,我始终虚心求教的态度,学习求真务实的工作作风和处理问题的方法,把所学的知识运用于实际工作中,在实践中检验所学知识,查找不足,不断的接受新知识,提高自己的实际操作能力,学到了许多校所学的知识园上所无法接触到的知识.而在这过程中错误是难免的,这也让我深深感到加强自身学习、提高自身素质的紧迫性.在和同事们工作相处中,从学生慢慢转变为一个社会人,自身实践经验、工作能力得到提高;与此同时也意识到了自己还有许多方面有待于提高,相信在接下来的工作中,可以有更大的突破.
Sufficient patience is a prerequisite for everything we do. In the course of my work, condescending to ask for advice was my consistent attitude; I learned to be pragmatic both in my work style and in dealing with problems and applied my knowledge to the actual work; I examined the knowledge I’d learned through my practice so as to look for any shortcomings, and I constantly absorbed new knowledge to enhance my practical operation ability, all these were inaccessible during the schooling days. Of course, making mistakes in the process was inevitable, and it had made me realize the urgency of improving my learning ability and enhancing my personal quality. In the course of working together with my colleagues, I was changing slowly from a student to become a member of society; although there was improvement in my practical experience and working ability, at the same time, I realized there were many aspects in my work which still need to be uplifted. However, I believe I can achieve bigger breakthrough in my future work.
要做好一份工作,我认为最重要的是要有责任心,有了一份责任在身上,就会努力去完成它,并完成好.认真做好自已的本职工作,这就是一种无形的责任,鞭策着我,朝着这个方向努力,不断改进,不断提升.
公司一直处于快速发展阶段,希望在接下来的工作中,可以不断的充实自己,力争做一名优秀的工作人员,为我们公司的发展做出自己应有的贡献.
It is my conviction that a sense of responsibility is essential in doing a good job; a person will strive diligently to accomplish a task when he feels responsible, and he will accomplish it well. My desire to perform well in my own job is an intangible responsibility which is spurring me on, and I am striving in this direction, constantly improving and upgrading myself.
The company has been in a stage of speedy development, I hope to enrich myself consistently in my following work; I shall strive to be an outstanding staff and render my contributions to the advancement of the company.
【英语牛人团】
英语翻译转眼间,进入公司已经半年了,回顾这半年来的工作,我在各位同事的支持与帮助下,严格要求自己,按照公司的要求,较好地 英语翻译亲爱的美:时间过得真快,我们已经半年没见了,愿你一切都好!我已经到新公司上班了,同事们都很热情友善,我在他们的帮 给公司的合理化建议要求不痛不痒的,我是做行政的,要与工作无关的.公司新公司,商业地产行业,私营企业,本人入职半年. 英语翻译希望同仁们今后支持我的工作,帮助我加快成长,以适应公司的发展要求,工作中有什么不足支出,请批评指正. 英语翻译本人性格比较开朗,与领导和同事相处很融洽,我觉得自己的基本综合素质能达到公司的要求,我对空中乘务员这份工作很感兴 英语翻译工作过程中,我严格遵守医院及各科室的规章制度,认真履行医生职责,严格要求自己,尊敬师长,团结同事,踏实工作. 我需要写一封感谢信-感谢所有客户在经济危机的大前提下给予我公司的支持与帮助 英语翻译非常谢谢老板对我在公司任职期间的的帮助与信任,离职之前为同事们准备了小礼物,是自己设计明信片,你的那份,如果看不 英语翻译我进入公司已经两年了,很高兴能进入这样一家伟大的公司,加入我们这个优秀的团队.在这里我工作得很顺心,同时也收获很 英语翻译非常感谢你的新订单,也非常感谢你的信任选择了我们公司.我们会按照你的要求尽快安排发货,在出货前我们会对产品严格检 英语翻译要求相同的工作享受相同的工资待遇公司领导:我是XXX,2004年加入MTK公司,已经有6年,现在在工程实验室部门 英语翻译我公司的美国同事要去别的公司打拼了我想说“到了那边好好干 抓住机会展现自己 我会一直支持你”用英文怎么说 帮我翻