英语翻译1.中国和日本的饮食也有很多不同之处2.中国菜肴重“调和”,日本菜肴重“生鲜”3.中国人重视“吃”,而日本人更重
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/27 07:56:33
英语翻译
1.中国和日本的饮食也有很多不同之处
2.中国菜肴重“调和”,日本菜肴重“生鲜”
3.中国人重视“吃”,而日本人更重视“形”
4.中国的菜式偏咸,而日本菜则偏甜
翻译成英文
拜托不要用网页翻译 我怕内玩意
1.中国和日本的饮食也有很多不同之处
2.中国菜肴重“调和”,日本菜肴重“生鲜”
3.中国人重视“吃”,而日本人更重视“形”
4.中国的菜式偏咸,而日本菜则偏甜
翻译成英文
拜托不要用网页翻译 我怕内玩意
1.There are also many differences between Chinese food and Japanese food.
2. Harmonic is the most important factor in Chinese dishes. When it comes to Japannese dishes, it will be replaced by fresh.
3. Chinese people attach importance to eat, while Japanese pay more attention to the shape of the dishes.
4.Chinese dishes are relatively salty, while Japanese dishes are sweet.
2. Harmonic is the most important factor in Chinese dishes. When it comes to Japannese dishes, it will be replaced by fresh.
3. Chinese people attach importance to eat, while Japanese pay more attention to the shape of the dishes.
4.Chinese dishes are relatively salty, while Japanese dishes are sweet.
英语翻译1.中国和日本的饮食也有很多不同之处2.中国菜肴重“调和”,日本菜肴重“生鲜”3.中国人重视“吃”,而日本人更重
英语翻译中国与西方饮食对象存在很大的差异,西方人认为菜肴是充饥的,而中国的菜肴是“吃味”的.,所以很多西方废弃的材料,到
中国菜肴有哪些特点?
日本侵略中国时,日本人是怎么对待中国人的?
英语翻译中国传统的烹饪方法,是把味道放在首位.比较注重菜肴的整体效果,带有浓郁的中国哲学的调和色彩.现代中国烹饪更注重科
英语翻译中国的菜肴品种很多,据统计,中国的各种不同风味的名菜有8000多种,所用不同配料也有600多种,各种基本的烹饪方
中国有哪些蒸类菜肴
材料一 中国是文明古国,亦是悠久饮食文化之境地。中国人重视“吃”,也习惯于在“吃”中沟通和传递信息。中西方的饮食方式有很
英语翻译中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪.饮食是中国文化的一大要素.中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜.中国餐
关于日本女权日本是不是女权很低?有些重男,有次在饭店(中国),看到旅游的日本一家,都是男的自己吃饭,然后女人和小孩在边上
日本地震和中国地震中国地震时 日本人会不会捐款 相反日本地震中国人又会不会呢?
日本跟中国都有啥仇啊?听到中国人骂日本人就来气.