作业帮 > 英语 > 作业

哪里有英语高手能帮我把这段短文译成英语

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 12:12:13
哪里有英语高手能帮我把这段短文译成英语
1.鸟巢 Bird Nest
鸟巢(国家体育场)位于北京奥林匹克公园中心区南部,为2008年第29届奥林匹克运动会的主体育场.工程总占地面积21公顷,建筑面积258,000M²,场内观众坐席约为91000个.鸟巢为特级体育建筑,工程主体建筑呈空间马鞍椭圆形,主体钢结构形成整体的巨型空间马鞍形钢桁架编织式“鸟巢”结构.本届奥运会开幕仪式(opening ceremony)就在此举行
2.水立方Water Cube
水立方(国家游泳中心)是本届奥运会另一个标志性建筑,它与鸟巢相邻,其建筑面积为79,532 M²,拥有4000个观众坐席.奥运期间,游泳(swimming)、跳水(diving)、花样游泳(synchronized swimming)等奥运项目将会在这里举行.
1. Bird Nest
The nest (National Stadium) in the Beijing Olympic Park in southern central area, in 2008 the 29th session of the main Olympic stadium. The total project covers an area of 21 hectares, the construction area of 258000 M ², at the audience seats about 91,000. The nest for premium sports architecture, engineering construction was the main space saddle oval, the main steel structure to form an overall saddle-shaped space for the giant steel truss woven "nest" structure. The opening ceremony of the Olympic Games (opening ceremony) to be held in this
2. Water Cube
Water Cube (National Swimming Center) is this year's Olympics another landmark building, with its adjacent nest, its construction area of 79532 M ², with 4,000 audience seats. During the Olympics, swimming (swimming), diving (diving), swimming (synchronized swimming), and other Olympic events will be held here.