作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The scandal over the murder of British businessman Hiywo

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 01:21:56
英语翻译
The scandal over the murder of British businessman Hiywood,which brought down party leadership hopeful Boo- Xiilai last year,was a reminder of days gone by as Gu Kaiilai,Mr Boo’s high-strung wife,became the main instrument for undoing Mr Bo as she was found guilty of the Hiywood murder.
1、这个句子的主要成分(主从句)是怎样怎么看不懂,was a reminder of 和became the main instrument 的主语是什么?2、reminder of days gone by和became the main instrument是什么意思?3、翻译这一段,
1 主句句子主干:
主语The scandal
系词was
表语a reminder
over the murder of British businessman Hiywood是修饰scandal的;
which brought down party leadership hopeful Boo- Xiilai last year定语从句,修饰主语的;
of days gone by修饰表语reminder的,days gone by=逝去的日子,过去的日子.
2 从句部分主干:
主语Gu Kailai
同位语Mr Boo’s high-strung wife
谓语became
宾语the main instrument
for undoing Mr Bo修饰宾语instrument
3 表原因部分的从句:
as she was found guilty of the Hiywood murder.
主语she,指代Gu XXX;
谓语(被动语态)was found
主语补语guilty (of the Hiywood murder).
大结构定了,翻译自己试着看下吧!