作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,解人颐.”鼎,衡小名也.时人畏服之如是,闻者皆解颐欢笑.衡颐人有言《是

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/30 07:03:45
英语翻译
衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,解人颐.”鼎,衡小名也.时人畏服之如是,闻者皆解颐欢笑.衡颐人有言《是》者,衡从之与语,质疑,邑人挫服,倒屣而去.衡追之曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不反
匡衡能够能够解说《诗》(译注:即指《诗经》),当时的人为此编了顺口溜说“谁也别说《诗》了,匡鼎他来啦,老匡他说的《诗》,能把人下巴说掉啦!”鼎是匡衡的小名,(因为他对《诗》的解说很精当,)当时的人都对他既敬畏又钦佩,听到的人没有不发出会心解悟的欢笑的.匡衡的老乡里也有一个解说《诗》的人,匡衡去找他辩难,考证有疑问争议之处.结果把这个人说得(大败,)没顾上穿好外衣和木屣就跑了.匡衡追上去,说“请先生留下来听我说,我们再从头说起.” 这个人说“我实在没的可说了!”于是这个人走了,再也没回来说《诗》.
以上是我的浅见,也许可以做个参考吧