作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译麻烦帮我译一下,我自己只能看懂小部分~以下是要翻译的内容.Please see the attached ins

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 04:44:42
英语翻译
麻烦帮我译一下,我自己只能看懂小部分~以下是要翻译的内容.
Please see the attached inspection report and shipmark as sent by merchandiser.I am surprised to know that QC does not follow the information as stated in the shipping mark and “ACCEP” the shipment although the shipmark is wrong.
Please make sure you follow the procedure for inspection as below,
1.If the information of item no,UPC,case pack,shipping mark..etc are different from the merchandiser,you must check with merchandiser first.If the factory makes the wrong item no,UPC,case pack,shipping mark..etc,YOU MUST REJECT IT.
2.If any Engineer or Project Manager from HK instructs you to accept the product even the shipping marks,case pack..etc are different from merchandiser,YOU MUST REMARK THE ENGINEER or PROJECT MANAGER NAME on the inspection reports.
In any case ,you should call the Vinca or the merchandiser or me first at the factory.
In this inspection,QC had done it wrong.I DO NOT WANT IT HAPPEN NEXT TIME.If it happens again in future,the QC will bear the whole responsibility.
Should you have any query,please feel free to contact me.
请参阅所附的检验报告和采购员发送的运单号.我很惊讶的是QC没有遵照船运说明所描述的信息和"ACCEP"去做即使运单号是错的.
请确保您按照以下程序进行检查,
1.如果货物编号,UPC,包装,运输说明等的信息与采购员所给你的不一样,首先你必须先与采购员核查,如果工厂弄错了货物编号,UPC,包装,运单号等这些信息,你必须要拒收.
2.如果任何香港的工程师或项目经理让您接受该产品即使是运单号,包装..等与采购员所给的不一样,则必须在检查报告上写上工程师或者项目经理的名字.
无论如何,你应该首先打电话给VINCA或者采购员或者我.
在这项检查中,QC做错了.我不想再一次发生这种事情.如果将来再发生这样的事情,QC将承担全部责任.
如果您有任何疑问,在您有时间的时联系我.