作业帮 > 英语 > 作业

求英文牛人帮忙翻译(e) to pay interest on each of the foregoing costs,

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 06:02:41
求英文牛人帮忙翻译
(e) to pay interest on each of the foregoing costs, charges and expenses calculated day by day from demand until full discharge (both after as well as before any demand, judgment, cessation or closure of any account of the Mortgagor with the Mortgagee or, the liquidation/bankruptcy, death or insanity of the Mortgagor (as the case may be)) at the rate per annum equal to 5% and the Prime Rate (as defined below) or at such other rate or rates as may from time to time be determined by the Mortgagee Provided that in relation to such costs, charges and expenses as are mentioned in paragraph (d) above, interest shall accrue and be payable as from the date on which the same are incurred by the Mortgagee or by the receiver, delegate or sub-delegate as aforesaid or will become due to the receiver, delegate or sub-delegate under the terms of his appointment without the necessity for any demand being made therefor and all such interest shall be calculated from the time of the same having been paid or expended until repayment in full and such interest shall be calculated on a daily basis with monthly rests or such other periodic rests as the Mortgagee may determine from time to time. All costs, charges and expenses as are mentioned in paragraph (d) together with interest thereon shall be a charge on the mortgaged property and may be debited to any account(s) of the Mortgagor with the Mortgagee; and
感觉可以的话,多给分哦.
(e)根据需求对以上成本、费用和花销每天进行核算并支付利息,直到以每年以5%的利息支付完毕为止(无论在抵押人或承押人要求、判断、终止之前还是之后,无论抵押人破产、死亡还是精神错乱(如果有)).最优惠利率(见如下定义)或其它利率应由抵押人决定,如果(这些利率)与(d)项中的成本、费用和花销相关的话,根据以上规定,利率应由抵押人、收款人、代表或授权代表在同一天支付,或者是无需任何要求直接根据约定的条款支付给收款人、代表或授权代表,所有这些利息应在款项支付或延期支付时进行核算,直到所有的利息都核算完毕.利息应以天为单位进行核算,每月结算一次或者以其它周期进行结算,结算方式由受押人决定.(d)项所提及的所有成本、费用和花销连同利息应计算在已抵押的财产内,也可以计入抵押人和受押人共同的账户内.