作业帮 > 英语 > 作业

小女子遇到难题了,请高手帮忙解答一下下面的困惑哈,谢谢!

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/26 17:38:39
小女子遇到难题了,请高手帮忙解答一下下面的困惑哈,谢谢!
Our products outclasses theirs in quality and we are running out of stock.该句的outclass该怎么理解?(词典里查不到啊,真怀疑是不是书籍有误呢!)
outclass [,aut'klɑ:s; -'klæs]
vt.
1.比…等级高,(在等级、质量等方面)超过:
He far outclasses the others in many ways.
他在很多方面都比其他人强.
2.轻易击败
意思是:我们的产 品在质量上远高于他们的,同时我们产 品的库存已经不多了【或者说,而且这款产 品销 量很好.】
希望对您有所帮助~
再问: 说的真棒呀!麻烦帮我解决下下面2个哈,谢谢!1.The goods you shipped against our order NO.121 is better than ...请问这句的against该怎么理解?2.The goods you shipped against our order NO.121 is better than ...请问这句的against该怎么理解?用在这句是否恰当?
再答: against就是“与。。相冲撞或者抵触” 由于您给的句子不太完整,不过根据这些断句可以有助于您的理The goods /you shipped/ against our order NO.121 /is better than ... 其中,you shipped是很短的定语从句,against our order NO.121 是介词短语,都是修饰The goods 的。主句是The goods is better than .. 所以翻译过来的大致意思是“你发过来的那些与我们第121号订 单相冲撞的货物,比。。。要好。” 因为不知道语境,也不了解您想具体表达的意思,所以对于against的用法是否恰当也不太好下定论。 希望对您有所帮助~
再问: 急急忙忙的我竟然发了2个重复的句子给你。。。那句话的原句是The goods you shipped against our order NO.121 is much inferior to your sample in quality.译:你们根据我们121订单所装运的货物质量远不如样品。麻烦请再解释一下against,请帮我解决下下面的这个问题哈,谢谢!It's indeed two-pence colored.译文:真是物美价廉。请问该这么理解?特别是那个colore该怎么理解?
再答: 第一个问题: against有几个解释,是 1、以…为交换条件,以…为交换对象,用…交换,以…报答: to trade one thing against another以物易物 2、以…为标准;根据: I checked my watch against GMT.我以格林尼治时间对表。 这两个可以解释句子中against our order NO.121 ,就是“依照121号订单”的意思 第二个问题: 其实,国外很多俚语是约定俗成的说法,在生产生活过程中发展过来的。不必死扣。 如果你一定要解释,那么我以我的理解可以这样告诉你, color也就是colour,一般用作名词,颜色。也可以用作动词,表达染色,上色的意思。 上色,染色是一种工艺,只要两便士(two-pence )就给你染色,难道还不够物美价廉吗? 希望对您有所帮助~