作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译原文皇甫谧年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进所后叔母任氏.任氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 22:59:54
英语翻译
原文
皇甫谧年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进所后叔母任氏.任氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝.’汝今年余二十,目不存教,心不入道,无以慰我.”因叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜邻,教有所阙.何尔鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,於我何有?”因对之流涕.谧乃感激,就乡人席坦受 书,勤力不怠.居贫,躬自稼穑,带经而农,遂博综典籍百家之言.沈静寡欲,始有高尚之志,以著述为务,自号玄晏先生.著《礼乐》、《圣真》之论.
翻译:
皇甫谧年龄到了二十岁,不爱好读书学习,到处游荡,不守规矩,有人认为他憨痴不懂事.曾经弄到瓜果,他总是进献给过继的母亲任氏.任氏说:“《孝敬》上说:‘只给父母牛、羊、猪的奉养,尚且是不孝.’你今年二十多了,眼不看一点教化人的书,心思尚未进入正道,你没有什么能让我感到宽慰的啊.”说到这里,任氏就叹息着又说:“唉,从前孟子的母亲三次搬迁居处而成就了孟子的大仁,曾子的父亲兑现对小孩杀猪的诺言来教育他,难道是我居家没有选择好邻居,对你的教育有所疏漏,为什么你竟这样愚钝不开窍呢!你修养自身,勤奋学习,是你自身的收获,与我有什么关系呢?”说着说着就对着皇甫谧涕泣起来.皇甫谧于是被感动而振作起来,跟着同村人席坦读书接受教育,勤勉努力从不懈怠.皇甫谧居家贫寒,他亲自在田间播种与收获,带着经书而种田,于是博览通晓各种典籍以及诸子百家之言.为人沈静,极少额外的欲望,这才产生了高尚脱俗的思想,以写书作为自己的要务,自号玄晏先生.写有《礼乐》、《圣真》之类论著.
英语翻译原文皇甫谧年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进所后叔母任氏.任氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为 英语翻译皇甫谧年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进所后叔母任氏.任氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝 英语翻译皇甫谧)年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进叔母任氏.任氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,尤为不孝. 英语翻译皇甫谧字士安,幼名静,安定朝郡人也.汉太尉嵩之曾孙也.出后过继叔父,徙居新安.年二十,不好学,游荡无度,或以为痴 英语翻译太祖少好飞禽走狗,游荡无度,其叔父数言之于嵩.太祖患之,后逢叔父于路,乃阳败而x口;叔父怪而问其故,太祖曰:“卒 英语翻译卢柔,字子刚.少孤,为叔母所养,抚视甚于其子.柔尽心温凊,亦同己 亲.宗族叹重之.性聪敏,好学,未弱冠,解属文, 皇甫谧年二十始勤学中的好、无度、辄、因叹曰的因、笃学、因对之流涕的因字分别是什么意思 英语翻译原文:是己而非人 ,俗之同病.学犹为达,强以为知;理有未安,亡以臆度;如事则终身几无可问之事.贤于己者,忌之而不 英语翻译人物评价,皇甫谧叔母加了两个古代教子的故事的目的,马上答, 英语翻译原文:子罕说宝宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受.献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之.”子罕曰:“我以不贪 英语翻译选自《唐摭言》原文如下:孙泰,山阳人,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风.泰妻即姨妹也.先是姨老矣,以二子为托,曰:“ 英语翻译原文:广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之,石也.因复更射之,终不能复入石矣.广所居郡闻有虎,尝自射之