作业帮 > 语文 > 作业

今子欲以子之梁国而“吓”我邪!

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/14 13:47:29
今子欲以子之梁国而“吓”我邪!
在《惠子相梁》一文中最后一句“今子欲以子之梁国而‘吓’我邪!”标准答案翻译为“如今你也想用你的梁国来怒叱我吗?”如此说来“以”字被翻译成了“用”,可我认为结合全文有不通之处,我觉得应翻译为“因为”最为妥当,即“如今你想因为你的梁国来怒叱我吗?”
请读过此文的高人帮我疏通一下思路,
文言文时常有一词多解的情况,这就要看上下文的意思来定了,这里应该翻译为“因为”