英语翻译我他妈要杀了你 如何翻译 是 I mothered kill you 要俚语的那种电影里经常听到黑人好像是这么说
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/28 15:47:45
英语翻译
我他妈要杀了你 如何翻译 是 I mothered kill you
要俚语的那种
电影里经常听到黑人好像是这么说的
我他妈要杀了你 如何翻译 是 I mothered kill you
要俚语的那种
电影里经常听到黑人好像是这么说的
应该是这样:
I’ll motherfucked kill ya!
我想,你所说的mothered应该是这个词:
motherfucker/N.不要脸的家伙,混账东西
在美国俚语(Slang)中,motherfucker使用频率很高,在黑人英语中,把er结尾的字母改成单一的"a",可以简写为motherfucka,或者更地道的uthafucka
在句子中要把它词性N.改为Adv.另外you在俚语中可以写成ya
所以这句话在Slang里最地道的表达就是:
I’ll motherfucked kill ya!
最后,其实还可以这样说:
I'll fucking kill you!
I wanna kill you!
不过语气最强的还是
I’ll motherfucked kill ya!
I’ll motherfucked kill ya!
我想,你所说的mothered应该是这个词:
motherfucker/N.不要脸的家伙,混账东西
在美国俚语(Slang)中,motherfucker使用频率很高,在黑人英语中,把er结尾的字母改成单一的"a",可以简写为motherfucka,或者更地道的uthafucka
在句子中要把它词性N.改为Adv.另外you在俚语中可以写成ya
所以这句话在Slang里最地道的表达就是:
I’ll motherfucked kill ya!
最后,其实还可以这样说:
I'll fucking kill you!
I wanna kill you!
不过语气最强的还是
I’ll motherfucked kill ya!
英语翻译我他妈要杀了你 如何翻译 是 I mothered kill you 要俚语的那种电影里经常听到黑人好像是这么说
英文的滚怎么说我经常在电影里听到 好像是这么说的"给啦里Here" 这句话怎么写的
德语的一个词有个词经常在德语电影里听到翻译是“一路顺风,祝你好运”差不多的意思发音好像接近“哩布恩”这个词德语是什么啊?
英语翻译在电影里经常听到,读音好像是car,又像是cup,谁知道正确的拼写呢
为什么电影里黑人总是说i didnt kill nobody而不是anybody吗?双重否定难道不是表示我杀了人吗
电影里经常听到外国人说 PERCY.貌似是骂人的.是这个词吗?
这是一句电影台词i wish i know how to quate you,他翻译的是我希望我知道如何能戒掉你,但查q
英语翻译I kill you...thousand times no.这句话咋理解啊?有人说是:我杀了你…是不可能的,是
how is you speak english?我在电影里听起来好像是这句,字幕上显示的是"你怎么会说英语",有没有错
英语翻译在电影中 "你到底在干什么?"怎么翻译?我听到的是What *** you doing?(绝对不是What ar
我在金山词霸学了个句子I don't know you from Adam.我不知道你从亚当.它这么翻译好像是错的,帮我
英语翻译翻译:他经常说:“我们是为人民服务的。”