作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译One of China’s most famous art forms is the 200-year-old

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 07:52:23
英语翻译
One of China’s most famous art forms is the 200-year-old Jingxi (Beijing Opera ).It is not only a treasure(财富)of the Chinese nation but also a cultural symbol of China.Beijing Opera is an art on stage that includes singing,dancing ,acting and acrobatics(杂技动作).Beijing Opera uses special imagery(意象)in creating the characters.All roles are divided according to sex ,personality,age,profession and social status(地位).Hangdang is the general term for role types in Beijing Opera .There are four types of roles in Beijing Opera today,namely ,the sheng,dan ,jing and choo.The sheng is the male protagonist(主角),the dan the females protagonist,the jing (painted face) a male supporting role with different characteristics.And chou(clown )a comic or negative figure for the protagonist.The four role types come from the large number of roles of earlier stages in the history of Beijing Opera.There are many schools of Beijing Opera ,with different styles .The music is beautiful and facilitating ,and the stage an is bright and colorful.
京剧是中国最著名的艺术形式之一,而且有着200年历史.它不仅是中国这个名族的财富,而且是中国文化的象征.京剧是一种在舞台上的展现艺术,包括歌唱、舞蹈、行为、杂技等动作.它用特殊的意象创造人物性格.所有的角色都是根据性别、特征、年龄、职业和社会地位而划分的.在京剧中,行当是角色种类的总的术语.如今京剧里有四种种类的角色,大致来说是生、旦净、丑.生是男主角,旦是女主角,净(有着被涂抹颜料的脸)是有着不同性格的男配角.还有,丑(小丑)是主角的喜剧或者反面配角.这四种角色来自于历史上大量早期的人物角色.现在有着许多学校版本的京剧,形式多种多样.音乐是优美的,戏剧是绚丽多彩的.