作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译一、节制.食不过饱;饮酒不醉.二、沉默寡言.言则于人于己有益,不作无益闲聊.三、生活有秩序.各样东西放在一定地方

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 13:12:22
英语翻译
一、节制.食不过饱;饮酒不醉.
二、沉默寡言.言则于人于己有益,不作无益闲聊.
三、生活有秩序.各样东西放在一定地方;各项日常事务应有一定的处理时间.
四、决断.事情当做必做;既做则坚持到底.
五、俭朴.花钱须于人于己有益,即不浪费.
六、勤劳.不浪费时间;不去关注那些无聊的言论,每时每刻做有用之事,戒除一切不必要 的行动.
七、诚恳.不欺骗人;思想纯洁公正;说话也应诚实.
八、正直.不做不利他人之事,切勿忘记履行对人有益的义务而伤害他人.
九、中庸.勿走极端;受到应有的处罚,应当加以容忍.
十、清洁.身体、衣服和住所应力求清洁.
十一、宁静.勿因琐事或普通而不可避免的事件而烦恼.
十二、勿伤害身体或有损自己或他人的安宁或名誉.
十三、谦虚.谦逊,不要傲慢.
First, moderation. But eat food; drink not drunk.
Second, the quiet. Statement is useful to others or yourself, no useless talk.

Third, the life order. All sorts of things on a certain place; the routine should be some processing time.
Fourth, decision. Thing as a will to do; not only do you persist in the end.
V. frugal. Money to be useful to others or yourself, that is not wasted.
VI, hard-working. Do not waste time; not concerned about those silly remarks, all the time to do something useful, get rid of all unnecessary actions.
Seven, sincere. Do not deceive people; ideological purity and justice; words should also be honest.
VIII integrity. Business of the people against him do not do, do not forget to fulfill the obligations of good people hurt others.
IX, moderation. Do not go to extremes; be duly punished, and should be tolerated.
X. clean. Body, clothing and shelter should be sought to clean.
XI, quiet. Do not trivial or ordinary and unavoidable result of the events to worry about.
Second, do not harm themselves or others physical or detrimental to the peace or reputation.
Thirteen and modest. Humility, not arrogance