作业帮 > 综合 > 作业

文言文中的《战国策·齐策一》翻译

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/01 23:12:03
文言文中的《战国策·齐策一》翻译
邹忌讽齐王纳谏译文
邹忌身高八尺多,体形容貌美丽.有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌自己信不过,就又问他的妾说:“我跟徐公谁漂亮?”妾说:“徐公哪里比得上您呢!”第二天,有位客人从外边来,邹忌跟他坐着聊天,问他道:“我和徐公谁漂亮?”客人说:“徐公不如你漂亮啊.”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己认为不如他漂亮;再照着镜子看自己,更觉得相差太远.晚上躺在床上反复考虑这件事,终于明白了:“我的妻子赞美我,是因为偏爱我;妾赞美我,是因为害怕我;客人赞美我,是想要向我求点什么.”
于是,邹忌上朝延去见威王,说:“我确实知道我不如徐公漂亮.可是,的我妻子偏爱我,我的妾怕我,我的客人有事想求我,都说我比徐公漂亮.如今齐国的国土方圆一千多里,城池有一百二十座,王后、王妃和左右的待从没有不偏爱大王的,朝廷上的臣子没有不害怕大王的,全国的人没有不想求得大王的(恩遇)的:由此看来,您受的蒙蔽一定非常厉害的.”
威王说:“好!”于是就下了一道命令:“各级大小官员和老百姓能够当面指责我的过错的,得头等奖赏;书面规劝我的,得二等奖赏;能够在公共场所评论(我的过错)让我听到的,得三等奖赏.”命令刚下达,许多大臣都来进言规劝,官门口和院子里象个闹市;几个月后,偶而才有人进言规劝;一年以后,有人即使想规劝,也没有什么说的了.
燕国、赵国、韩国、魏国、听说了这件事,都到齐国来朝拜.这就是人们说的“在朝延上征服了别国.
齐人说靖郭君 译文
靖郭君田婴准备在薛邑筑城墙,门客多来劝阻.靖郭君叫传达人员不要给那些门客通报.有一个齐国门客要求接见,说:“我只要说三个字就行了,多说一个字就请把我烹死.”靖郭君就召见了他.门客急步前来禀告说:“海大鱼.”说完转身就走.靖郭君说:“你不要走,留下把话说完吧.”门客说:“我不敢拿死来开玩笑.”靖郭君说:“别这么说,您继续说下去.”门客说:“您没听说过海大鱼吗?用鱼网捕不到它,用鱼钩牵不上它;可是,当干得连一滴水都没有时,小小的蚂蚁、蝼蛄也能制服它.如今齐国也是您的水呀.如果您永远拥有齐国,要了薛邑又有什么用呢?可是当您失掉了齐国,即使把薛邑的城墙筑得天一样高,又有什么用呢?”靖郭君说:“好.”于是放弃了在薛邑筑城墙的打算.