世界上最遥远的距离不是生离死别:而是当我知道如何去爱一个人的时候,我们却错过了彼此!请斧正
世界上最遥远的距离不是生离死别:而是当我知道如何去爱一个人的时候,我们却错过了彼此!请斧正
英语翻译世界上最遥远的距离,不是生离死别,而是我站在你面前,你却不知道我爱你
“世界上最遥远的距离不是生离死别,而是我站在你面前你却不知道我爱你”是谁说的?
英文翻译:世界上最遥远的距离不是生离死别,是我在你身边而你却不知道
世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前,你却不知道我爱你;而是明明知道彼此相爱,却不能在一起.当年
英语翻译世界上最遥远的距离不是我站你面前,你却不知道我爱你,而是明明知道彼此相爱却不能在一起翻译成英语.
世界上最遥远的距离 不是我就站在你面前 你却不知道我爱你 而是明明知道彼此相爱 却不能在一起 世界上最遥远的距离 不是明
请把这句话翻译成英文;世界上最遥远的距离不是生与死,而是当我站在你面前的时候,你却不知道我爱你.
世界上最遥远的距离不是天涯海角而是我站在你面前你却不知道我爱你而最近的距离那是什么了?
英语翻译世界上最遥远的距离 不是海角天涯 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离不是站在你面前却不知道我爱你 而是明知道彼此相爱却不能在一起!我现在就处在这种情形,我该怎么办?
世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前你却不知道我爱你