作业帮 > 英语 > 作业

我认为扇子有着深厚的文化底蕴和独特的艺术魅力 英语翻译

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 12:33:26
我认为扇子有着深厚的文化底蕴和独特的艺术魅力 英语翻译
我认为扇子有着深厚的文化底蕴和独特的艺术魅力.
I think the fans have a profound cultural background and unique artistic charm
扇子,最早称“翣”,在我国已有3000多年历史.据说 我国那时已有蒲扇和竹扇了,人们开初不是用它取凉,而是一种装饰品.在周代,王和后的车子都有“扇扇”,用来遮蔽风尘,叫 “障扇”;后来的封建皇帝和高官出行的仪仗中,都有大障扇,以显示其威风.据晋崔豹的《古今注》记载,最早的扇子是殷代用雉尾制作的长柄扇,但并不是用来拂凉的,而是一种仪仗饰物.由持者高擎着为帝王障尘蔽日.到了汉代以后,湖南的竹扇和山东的绢扇普遍用来取凉,形式也逐渐增多,并从日用品成为艺术品.《西京杂记》一书中对此就有较详细记载.据载当时的纨扇,大都用绢等丝织品制成.相传那时长安有个技术很高的工匠名叫丁缓,曾经制出过一种很大的“七轮扇”,只需由一个人操纵运转,就能使满厅堂的人感到凉爽.看来,这种扇子可能就是现在生活中的吊扇、台扇的鼻祖.
The fan, the first called "closer", in China has a history of over 3000 years.Said that China was already fan and fan, it was not taken it cool, but a kind of ornament.In Zhou Dai, the king and queen of the car has a "fan", used to cover the eolian, called "Zhangshan"; the later feudal emperors and officials in the honor guard, have large Zhangshan, to show their power and position.According to the Cui Bao's "now note" records, the earliest fan is Yin Dai pheasant tail making long-handled fan, but not used for blowing cold, but a guard of honor.By a person holding the emperor for high barrier dust and sun.To the Han Dynasty, Hunan bamboo and Shandong's generally used to take cold, form is also gradually increased, and from daily necessities to become works of art."Xijing miscellaneous notes" a book which had relatively detailed records.According to the load when the round silk fan, mostly with silk fabric.Legend has it that Changan has a technical high craftsman named Ding corrosion, the system has been a big "seven wheel fan", only manipulated by a person operation, can make the full hall people feel cool.Look, this fan may is now living in ceiling fans, desk fans.
中国扇子的种类非常多,有纸扇、绢扇、葵扇、羽毛扇、竹编扇、麦秸扇等.扇子的形状也有方有圆,还有梅花、海棠、葵花形的.
我国的扇子名目繁多,千姿百态.有竹扇、麦扇、槟榔扇、蒲葵扇、丝绸扇、羽扇、木雕扇、玉雕扇、牙雕扇、檀香木扇、折扇、团扇、纨扇、绢扇、蒲葵扇、、茧扇、火画扇、竹丝扇、印花纸扇、塑料扇等.都以造型优美、工艺精湛,驰名中外,成为不可多得的工艺美术品.
成扇可以分别鉴赏扇面书画、扇股及其雕工,也可以作为一个整体来鉴赏.扇面书画以精到工整为上,扇股雕工有雅俗之分,书画扇面扇股相辅相成,扇面要“生辣”.收藏主要是折扇成扇及折扇和团扇的裱片,对收藏品要考虑的是“真、精、新”.
在扇面上题诗作画,是中国扇子的一大特色.从古到今,中国许多著名的书法家、画家都喜欢“题扇”、“画扇”,留下了不少精美的佳作.
在中国最常见的是折扇,拿在手里既方便又潇洒.中国生产折扇最有名的地方是杭州.杭州折扇往往采用名贵的材料做扇骨.著名的黑纸扇、檀香扇、象牙扇,不但是中国扇子中的佳品,而且在世界上也很有名.
Chinese fan type are many, a paper fan, silk fan, a palm-leaf fan, feather fan, bamboo fan, fan and other wheat straw.The shape of a fan assembly has a round, and clubs, Begonia, sunflower shaped.
Our fans a multitude of names, in different poses and with different expressions.A fan, fan, fan, wheat areca punka, silk fan, fan, wood carving, jade, ivory fan fan fan, sandalwood fan, fan, fan, round silk fan, silk fan, punka, cocoon, fan, fire fan paintings, bamboo fan, printing paper fan, plastic fan.To sleek, exquisite workmanship, renowned at home and abroad, has become the rare arts and crafts.
A fan can be respectively fan, fan appreciation of calligraphy and painting and carving unit, can also be used as a whole to appreciation.Fan painting through the precise neat for fan unit, it is refined, painting and calligraphy fan fan unit complement each other, sector to "unripe hot".The collection is the main folding into a fan and fan and fan mounted on the collection, to consider is "really, refined, the new".
In the sector of Chinese fans waited, is a major feature of the.Since ancient times, many famous Chinese calligrapher, painter of love "fan", "fan painting", leaving many fine works.
In China the most common is the fan in the hand, which is convenient and smart.Chinese production of folding fan is the most famous place in Hangzhou.Hangzhou fans are often made of precious materials as a fan.The famous black paper fan, sandalwood, ivory fan, but Chinese fans to share, but also in the world famous.