作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译问题正如图中所描绘的情形一样,……(下面接主语) 请帮忙看一下我的翻译可以否,如果有问题请帮忙改正,不需要新的翻

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 16:53:22
英语翻译问题
正如图中所描绘的情形一样,……(下面接主语) 请帮忙看一下我的翻译可以否,如果有问题请帮忙改正,不需要新的翻译,谢谢!~As the scene depicted in the given drawing ,…… 简言之,我的问题就是句首的AS可以像我这样直接接一个名词吗?还是必须要有完整的句子?
有说对,又有说不对的,有没有老师能给个极其确定的答案啊?!!!
你这样翻译没有错~
当as 引导一个从句且位于句首时,应注意弄清 as 是表示“原因”还是表示“与…同时”.句子As they were leaving,I walked to the door 既可表示我向门口走去,因为他们离开了,也可表示在他们离开的时候,我向门口走去.as 有时赘用,引导动词的补助成分诸如 consider,deem,和 account,.如在他们将此认为是民权运动的里程碑.认为此测量标准不必要.