作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译【不是所有的牛奶 都叫特仑苏】 英语看到百度知道上,有问这个翻译的哈.呵呵.是用 Not all 翻译就行么?我

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 14:01:05
英语翻译
【不是所有的牛奶 都叫特仑苏】 英语
看到百度知道上,有问这个翻译的哈.呵呵.
是用 Not all 翻译就行么?我看到 有人这么翻译的.
Not all milk comes from Telunsu./ Not all milk is named Telunsu.
这样的写法对不对 和大家讨论下.
如果还有 正确的译法 请写出来 一起讨论下.
特仑苏 .这个名字 具体英文译法.无所谓.哈.
包装上貌似是:Milk Deluxe
就是讨论下 句型怎样写 是合适准确的.
2 Not all milk,Not all of milk 是否都可以,
1.Not all milk comes from Telunsu./ Not all milk is named Telunsu.这两个翻译都挺好啊.Not all milk 是部分否定,意思是“only some”.
也可以说成 All milk is not from/named Telunsu
2.Not all of milk 不好.累赘.
再问: 恩。谢谢您的解析。指点。呵呵。我也觉得not all 就简洁明了。 All milk is not named XXX.. 这样的表达我记得同样 是属于 部分否定吧。。 Not 和 all 这些词连用, 记得以前看到过,不管位置,都是部分否定,? 全部否定 None of ....吧。记不清了。呵呵
再答: 其实中国学生容易理解错的是我给你的第二种说法。这两种说法是一样的意思。第二种说法常在考试中出现。需要小心! 是的 None of ... 是全部否定的句型。
再问: 恩。我也曾经利用 工作业余时间。。查询过资料。呵呵。。就是再问问。。 是啊 all not... 很多学生他们容易弄混,我学生时代 也貌似记错过。。这就采纳了。 谢了
英语翻译【不是所有的牛奶 都叫特仑苏】 英语看到百度知道上,有问这个翻译的哈.呵呵.是用 Not all 翻译就行么?我 英语翻译为什么答案上的翻译是:肉对我们的健康不是完全有好处的.not at all不是“一点也不”的意思吗?应该翻译为: 英语翻译我在百度知道上看到有关D-day的解释鄙人已经知道是代指“诺曼底登陆”,“最长的一天”等意思了有牛人翻译的是di 英语翻译这个百度上面已经有人问过了我还看到有这样翻译的:East 3 Ring Middle Rd,Chaoyang D 英语翻译"不是所有牛奶都叫特仑苏"这句话用英语怎么翻译, 英语翻译其实我是想纹身,我知道可能会有很多种翻译和表达方式,呵呵。很爱我的家人,所有家人,所以想出这个句子,想翻译好了纹 英语翻译我要正确的翻译,不是百度翻译上的那种 英语翻译我要准确的 一字一字的对译 呵呵我要的是塞翁失马这篇课文的翻译 不是塞翁失马这个成语的翻译 这个题目我知道答案和方法,在这里想问的是我在百度上看到的一个人的解法,不知道有没有依据和理由,不知方法是否正确,给出理由 英语翻译不是歌名,这个我知道,我要的是歌词翻译! 英语翻译1 这个句子对吗?如果正确 请给出合适的汉语翻译.,觉得翻译 起来很别扭哦,上面句子是 无意间,百度上看到的一个 “我喝的不是牛奶,是特仑苏”“不是所有牛奶都叫特仑苏”