作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译(不要翻译软体 尤其是google 翻译因为是乱翻的文法错误)希望以下中文帮我翻通顺一点的英文句子文法尽量通顺以

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/28 07:06:40
英语翻译
(不要翻译软体 尤其是google 翻译
因为是乱翻的文法错误)
希望以下中文帮我翻通顺一点的英文句子文法尽量通顺
以下
这首诗强调的就是一份 单纯也可以是无辜的爱 没有杂质的爱 是多麼的美丽无暇
单纯的付出 什麼也不求回报 这样的爱 让人觉得有吸引力
我觉得孩子们的爱 是最单纯的了 没有心机 也没有忌妒 只有彼此间的童言童语而已
孩子们和大人们表达爱的方式不同 例如孩子们会拿喜欢的零食给喜欢的对方 大人们则是会用金钱买礼物给对方
虽然方式不一样 但都只是为了一份爱 而付出 单纯的爱 是最让人讨喜的
这首歌和歌词 是让最印象深刻的歌曲 这首歌是电影铁达尼号 的主题曲
这首歌的旋律 是多麼的凄美 就像电影一样
没有好的结局 和相爱的人分离是多麼的痛苦 相爱的人已逝去 只留下对方一人 多麼的心酸
这首电影搭配这首歌 让我哭了 一份致死不愉的爱 是多麼的令然感动 和感慨
歌词也是深深的描绘著 不论相爱的另一半 已经在另一个世界 依然把对方放在心底最深处 依然相信对方还活著
在这首歌里面 我最喜欢这几句歌词:< > < >
这首歌词表达的就是至死不愉的爱 令人深刻的爱
现在这种至死不渝的爱 已经很少见了 没有人能保证 对方死後 还能活在对方心里面 或者是追随著对方 去另一个世界
我希望现在的情侣们 能多好好珍惜彼此的爱 不要浪费著这难能可贵的爱
(希望没有看过这部电影的人 都能够去欣赏这部好电影 )
这首诗强调的就是一份 单纯也可以是无辜的爱 没有杂质的爱 是多麼的美丽无暇
This poem puts great emphasis on the pure and also immaculate (洁白的,无瑕疵的.无辜的=innocent,太怪异了) love. The love without extraneous matters are so beautiful and perfect.
单纯的付出 什麼也不求回报 这样的爱 让人觉得有吸引力
It is appealing that someone just utterly loves and never thinks of being loved in return
我觉得孩子们的爱 是最单纯的了 没有心机 也没有忌妒 只有彼此间的童言童语而已
I regard children`s love as the purest love in the world, no tricks, no jealousy, just childrish words.
孩子们和大人们表达爱的方式不同 例如孩子们会拿喜欢的零食给喜欢的对方 大人们则是会用金钱买礼物给对方
Children have different ways to show their love compared to adults. For example, children will give their best sweets to who they fond of, while adults only buy gifts with money to their beloved ones.
虽然方式不一样 但都只是为了一份爱 而付出 单纯的爱 是最让人讨喜的
Although they use different methods but the share the same aim---for love. The pure love is always appreciating.
这首歌和歌词 是让最印象深刻的歌曲 这首歌是电影铁达尼号的主题曲 (这是什么意思?)
This song and its lyrics is really impressing . This song is the theme song of >.(这首歌和它的歌词让人印象深刻,这首歌即为泰坦尼克号的主题曲)
这首歌的旋律 是多麼的凄美 就像电影一样
The melody of the song is so graceful , just the same as the movie
没有好的结局 和相爱的人分离是多麼的痛苦 相爱的人已逝去 只留下对方一人 多麼的心酸
Ending in tragedy and aparting from lovers are really painful. One of the couple gone, while the other remaines/remained is rather sad.
这首电影搭配这首歌 让我哭了 一份致死不愉的爱 是多麼的令ren感动 和感慨
The movie with the song made me cry. An undying love is so removing and surprising.
歌词也是深深的描绘著?WHAT? 相爱的一半 已经在另一个世界 依然把对方放在心底最深处 依然相信对方还活著
The lyrics also describ that although the one went into the heaven, the other remained on the earth , but they still bury each other in their deep hearts. (大概是这个意思)
在这首歌里面 我最喜欢这几句歌词: < > < >
I LOVE the following lyrics best in this song.
这首歌词表达的就是至死不渝的爱 令人深刻的爱
The words show the undying and impressing love.
现在这种至死不渝的爱 已经很少见了 没有人能保证 对方死後 还能活在对方心里面 或者是追随著对方 去另一个世界
This kind of love is rare and no one can guarantee that one could be remembered after death or he or she would follow you to the other world.
我希望现在的情侣们 能多好好珍惜彼此的爱 不要浪费著这难能可贵的爱
I wish all the couples could cherish their love ,do not waste the precious love among them.
(希望没有看过这部电影的人 都能够去欣赏这部好电影 )
I also hope you could admire this brilliant movie if you haven`t seen it yet.(brilliant是英式口语里的表达方式,不要觉得它是“聪明”,不要认为我翻译错了.)
还有些小错误,自己不想看第二遍了,楼主自己改改吧.
英语翻译(不要翻译软体 尤其是google 翻译因为是乱翻的文法错误)希望以下中文帮我翻通顺一点的英文句子文法尽量通顺以 英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 以下:对大部分的人 英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 十六岁以下有孩子 英语翻译有篇essay 要交 (不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通 英语翻译希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 英语翻译希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我把中文句子翻英文 绝对不要翻译软体 (因为是乱 英语翻译因为要写一篇essay 请高手帮我以下中文句子 翻成通顺 文法对的句子(禁止翻译软体 我看的出来是不是用翻译软体 英语翻译以下 文法要对 句子要通顺 句子尽量简短 因为我要放在 power points 上的禁止翻译软体 我看得出来 英语翻译之前有发问过 但几乎给的都是翻译软体翻的 而且不通顺希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文 英语翻译我看得出来是不是用翻译软体翻的喔 ( 禁止使用翻译软体)希望高手可以把我以下的句子翻通顺 文法要对 以下这是一部 英语翻译请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)在我的意见里,我认为寄养家庭的生活就像是有 英语翻译不要翻译软体 (我看得出来)请高手帮我中文翻英文 句子尽量通顺和简单 以下“Stop Joseph Kony:K