作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译In the Congressional Palace,for instance,the composition

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/27 10:18:24
英语翻译
In the Congressional Palace,for instance,the composition was worked out according to this principle,taking into account the demands of architecture-volumes,free space,visual depths of perspective,and especially the intention of endowing it with the character of great monumentality by means of the simplification of its elements and the adoption of a few simple forms.
举个例子,比如说,在国会宫里,组成工作根据是根据以下原理的,把建筑整体所需的空间,内部的自由空间,远景的视野深度,尤其是赋予这个建筑的巨大特色的目都考虑在内,通过一些简单化的要素和采取一些简单的形式.