作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.略读不仅帮助你对将要阅读的东西有所了解,还帮助你读得快些,提高你的阅读理解力.(not only…but a

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 23:05:16
英语翻译
1.略读不仅帮助你对将要阅读的东西有所了解,还帮助你读得快些,提高你的阅读理解力.(not only…but also…)
2.她读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年.(couldn’t help doing)
3.玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的.(carry out)
4.他们已安排好让我们明天去游览长城,我相信我们在那儿一定会玩得很开心.(arrange for)
5.乍一看,这副画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作(at first glance,masterpiece).
6.对护士来说,坚持这项规定很重要.(stick to)
7.我想和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生.(talk over with sb)
8.看外表他一点都不象是个80多岁的老人.(considering his appearance)
9.他努力控制自己的感情,假装没有听见那个令人心痛的消息.(pretend to do )
10.就是在那间斗室里,他们勤奋地工作者,憧憬着美好的未来.(It was …that…)
1.Browsing not only helps you to get a general idea of the material you are going to read,but also helps you to read faster and improve your ability of reading comprehension.
2.She couldn’t help thinking of the five years she spent in the countryside when she was reading the novel.
3.Mary thinks it is difficult for her to carry out her plan all by herself.
4.They have arranged for our visiting to the Great Wall tomorrow,and I believe we will have a lot of fun there.
5.The drawing is not so great at first glance,but we find that it is a masterpiece indeed after careful observation.
6.It is very important for nurses to stick to this provision.
7.I would like to talk over the English translation version of the article with you before I send it to Mr.Hobbes.
8.He is nothing like an old man over 80 considering his appearance.
9.He tried to control his motions and pretended to have not heard that sad news.
10.It was in that room that they worked diligently and longed for their beautiful future.