作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译原文:一块巨大的岩石屹立在半山腰上,表面有几道风化的裂缝.一粒种子被鸟儿带到岩石上,滚落在岩石的裂缝里.一年后,

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 05:13:17
英语翻译
原文:一块巨大的岩石屹立在半山腰上,表面有几道风化的裂缝.一粒种子被鸟儿带到岩石上,滚落在岩石的裂缝里.一年后,它长成了一棵很小的树.    岩石见小树长到自己的身上,很生气.小树说:“真对不起,鸟儿把我带到这儿,我没有选择,我跟你做伴儿吧.”     岩石说:“你在我这儿生根只有死路一条.你长得大吗?要想长大,你只有撑开我的身体.”     小树说:“我希望长大,但也不希望撑开你的身体.我们和睦相处吧.”     岩石对小树不屑一顾,它断定小树是长不大的.    一百年过去了,小树真的长大了.它的根顺着岩缝往下扎,长成了一棵直径半尺多的大树.岩缝里土不多却很肥沃,而且,由于树根的张力,岩缝在继续不断地慢慢扩大,岩缝里的土也在不断地增加.    岩缝的扩大使岩石感受到了痛苦和威胁,它终于向大树屈服了.它向大树哀求:“大树老弟,你的坚忍不拔的精神使我折服,但我恳求你改变一下生长的方式,你最好不要再往高长了,太高了招风啊.而且,你的根部应该换一种方式把我包裹起来.这样,我避免了分裂的危险,你的基脚也更加牢固了.”     大树一听愤愤然说:“岩石老兄,当初你瞧不起我,现在怕了?我长了一百年还只有这么点大,与周围的树相比,我长得太慢了.这都是因为你的缘故.”     岩石说:“当初我不希望你长在我的身上,是为我自己,也是为你好.现在,我俩已是相依为命了.我劝你,是为我自己免遭分裂,也是为了你的安全不受威胁啊.”     大树哈哈大笑,说:“谁会威胁到我的安全呢?是雨,是雪,是霜,还是风?雨雪霜都是我的朋友.风嘛,只够给我洗尘、挠痒痒.”     岩石很失望,说:“大树老弟,当年你很善良也很谦虚,怎么现在长高了长大了就变成这样了?”     大树生气地说:“用不着你来教训我!”     从此岩石不再说什么.    又过了若干年,大树长得更大了更高了.他俯瞰着整个山坡,一种成就感油然而生.终于有一天,岩石经不起雨水的侵蚀,经不起树根的撑胀,彻底地裂开了.裂开的一部分从半山腰滚落到山谷中去了.    一阵大风吹过,这棵大树突然间轰然倒地.
有道 英语不会翻译就上有道啊
A huge rock stands in the hillside, the surface has a few word weathering of crack. A seed is the bird to rock, tumble in a cleft in the rocks. A year later, it grew up and became a tree small trees. See the rock long to yourself, very angry. The little tree says: "I'm sorry, the bird brought me here, I have no choice, I'd like you to do some company?" The rock said: "you at I am here take root gush. You grow big? Want to grow up, you only have opened up my body. Do you dream!" The little tree says: "I hope to grow, but also don't want to open your body. We get along it." For the rock shrugged it off, it is concluded that the long not big. One hundred years on, the really grew up. The root of it along cliffs to firm, grew up and became a tree and a half feet in diameter of the tree. Cliffs but very few fertile soil, and with the roots of tension, cliffs in continuously expanding slowly, cliffs in the soil also continue to increase. The expansion of rock cliffs to feel the pain and threat, it finally yielded to the tree. It from the tree cried out to: "tree bro, you stoicism I admit defeat, but I beseech you to change the growth mode, you'd better not go back to high long, is too high. And, the better the mark o your roots should change a kind of way I wrap up. So, I avoid the risk of a division, your JiJiao also firmly in place." The tree a listen to angrily however said: "rock man, when you look down upon me, now afraid? I long for one hundred years is only few big, and the surrounding trees than I long too slowly. This is because of you." The rock said: "when I don't want you to long in me, is for me, the best for you. Now, we have is depended on each other. I advise you, it's for my himself from the division, is also for your security not threatened ah." The tree laughed and said, "who would threaten the safety of I? Rain and snow, is frost, or wind? The snow and the frost are all my friends. The wind is just enough to give me well, welcome, scratch." The rock was disappointed, said: "the big tree, when you are very good buddy and modest, how now grown grow up to become like this?" The tree in anger say: "you don't have to teach me!" From then on rock not to say anything. And years later, the tree grew bigger higher. He looked down the hill, a sense of accomplishment arises spontaneously. Finally, one day, the rocks can't afford to rain water erosion, can not stand the root of pushing bilge, thoroughly burst open. Part of the split from half fell to the valley. The wind blows, and the big tree suddenly collapsed.