作业帮 > 综合 > 作业

桃花谢了春红,太匆匆!无奈朝来寒雨晚来风!胭脂泪、相流醉、几时重?自是人生长恨水长东!

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 04:17:34
桃花谢了春红,太匆匆!无奈朝来寒雨晚来风!胭脂泪、相流醉、几时重?自是人生长恨水长东!
此词将人生失意的无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,是即景抒情的典范之作. 起句“ 林花谢了春红 ”,即托出作者的伤春惜花之情.林花是春天最美好的事物,春红是春天最美丽的颜色.这样美好的事物、美好的颜色,突然间竟自“谢了”,多么令人惋惜感叹.不仅林花是如此,自然界一切有生命的事物也是如此,社会人事也莫不如此.此所谓“一物一事,引而申之,触类多通.”(周济《宋四家词选序》)宇宙万物虽然纷繁复杂,但由于人类的联想作用,许多事物可以类比,自然景物与社会人事可以相通.在后主看来,好端端的一个南唐之顷刻衰败,不正像林花之突然凋谢吗?这林花的形象中,深深寄托着亡国的悲伤.短短的六个字中,包容着极深广的内容.这便是所谓取一于万而涵盖万有.杜甫《曲江》“风飘万点正愁人”,晏殊《破阵子》“荷花落尽红英”,表现的都是对有情之生命面临衰败之际的哀惋感叹之情,但都没有后主这句的感情深厚.“谢了”二字中所表现的惋惜感叹之情本已十分强烈,然犹嫌言不尽意,而续以“太匆匆”,则使这种伤春惜花之情得以强化,使惋惜感叹之情更加突出.狼藉残红,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下伤残的春心和破碎的春梦.因此,“太匆匆”的感慨,固然是为林花凋谢之速而发,但其中不也糅合了人生苦短、来日无多的喟叹,包蕴了作者对生命流程的理性思考?“无奈朝来寒雨晚来风”一句点出林花匆匆谢去的原因是风雨侵龚,而作者生命之春的早逝不也是因为过多地栉风沐雨?所以,此句同样既是叹花,亦是自叹.“无奈”云云,充满不甘听凭外力摧残而又自恨无力改变生态环境的感怆.换头“胭脂泪”三句,转以拟人化的笔墨,表现作者与林花之间的依依惜别之情.这里,一边是生逢末世,运交华盖的失意人,一边是盛时不再、红消香断的解语花,二者恍然相对,不胜缱绻. “胭脂泪”三字是由花转入写人的交接点,遥接上片“林花谢了春红”句.“胭脂泪”是从杜甫《曲江对雨》诗“林花着雨胭脂湿”变化而来.林花为风侵欺,红悒鲛绡,状如胭脂.胭脂,是林花着雨的鲜艳颜色,它指代的是美好的花,象喻的是美好的人生,美好的事物.“胭脂泪”者,此之谓也.但花本无泪,实际上是惯于“以我观物”的作者移情于彼,使之人格化 -- 作者身历世变,泣血无泪,不亦色若胭脂?《红楼梦》里林黛玉的《葬花词》中写道:“一年三百六十日,风刀霜剑严相逼.明媚鲜妍能几时,一朝飘泊难寻觅.”和后主的这句词描写的情景十分相似.“留人醉”,一作“相留醉”,花固怜人,人亦惜花;泪眼相向之际,究竟是人留花抑或花留人,已惝恍难分.着一“醉”字,写出彼此如醉如痴、眷变难舍的情态,极为传神,而“几时重”则吁出了人与花共同的希冀和自知希冀无法实现的怅惘与迷茫. 结句“自是人生长恨水长东”, 一气呵成益见悲慨. “人生长恨”似乎不仅仅是抒写一已的失意情怀,而涵盖了整个人类所共有的生命的缺憾,是一种融汇和浓缩了无数痛苦的人生体验的浩叹.[7]
赏析二
南唐后主的这种词,都是短幅的小令,况且明白如话,不待讲析,自然易晓.他所“依靠”的,不是粉饰装做,扭捏以为态,雕琢以为工,这些在他都无意为之;所凭的只是一片强烈直爽的情性.其笔亦天然流丽,如不用力,只是随手抒写.这些自属有目共见.但如以为他这“随手”就是任意“胡来”,文学创作都是以此为“擅场”,那自然也是一个笑话.即如首句,先出“林花”,全不晓毕竟是何林何花,继而说是“谢了春红”,乃知是春林之红花,--而此春林红花事,已经凋谢!可见这所谓“随手”“直写”,正不啻书家之“一波三过折”,全任“天然”,“不加修饰”,就能成“文”吗?诚梦呓之言也. 且说以春红二字代花,即是修饰,即是艺术,天巧人工,总须“两赋而不来”方可.此春红者,无待更言,乃是极美好可爱之名花无疑,可惜竟已凋谢!调零倘是时序推迁,自然衰谢,虽是可惜,毕竟理所当然,尚可开解;如今却是朝雨暮风,不断摧残之所致.名花之凋零,如美人之夭逝,其为可怜可痛,何止倍蓰!以此可知,“太匆匆”一句,叹息中着一“太”字;“风雨”一然,愤慨中着一“无奈”字,皆非普通字眼,质具千钧,情同一恸矣!若明此义,则上片三句,亦千回百转之情怀,又匪特一笔三过折也.讲说文学之事,切宜细思寻玩,方不致误认古人皆荒率浅薄之妄人,方能于人于己两有所益. 过片三字句三叠句,前二句换暗韵仄韵,后一句归原韵,别有风致.但“胭脂泪”三字,异样哀艳,尤宜着眼.于是让人们想到老杜的名句“林花着雨胭脂湿”,难道不是南唐后主也熟读杜诗之证吗?后主分明从杜少陵的“林花”而来,而且因朝来寒“雨”竟使“胭脂”尽“湿”,其思路十分清楚,但是假若后主在过片竟也写下“胭脂湿”三个大字,便成了老大一个笨伯,鹦鹉学舌,有何意味?他毕竟是艺苑才人,他将杜句加以消化,提炼,只运化了三字而换了一个“泪”字来代“湿”,于是便青出于蓝,而大胜于蓝,便觉全幅因此一字而生色无限. “泪”字已是神奇,但“醉”亦非趁韵谐音的妄下之字.此醉,非陶醉俗义,盖悲伤凄惜之甚,心如迷醉也. 末句略如上片歇拍长句,也是运用叠字衔联法:“朝来”“晚来”,“长恨”,“长东”,前后呼应更增其异曲而同工之妙,即加倍具有强烈的感染力量.先师顾随先生论后主,以为“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,其美中不足在“恰似”,盖明喻不如暗喻,一语道破“如”“似”,意味便浅.如先生言,则窃以为“自是人生长恨水长东”,恰好免去此一微疵,使尽泯“比喻”之迹,而笔致转高一层矣.学文者于此,宜自寻味,美意不留,芳华难驻,此恨无穷,而无情东逝之水,不舍昼夜,“淘尽”之悲,东坡亦云,只是表现之风格手法不同,非真有异也.[8]
桃花谢了春红,太匆匆!无奈朝来寒雨晚来风!胭脂泪、相流醉、几时重?自是人生长恨水长东! 林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风.胭脂泪,离人醉,几时重,自是人生长恨水长东 林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风.胭脂泪,相留醉,几时重.自是人生长恨水长东 “林花谢了春红, 太匆匆, 无奈朝来寒雨晚来风. 胭脂泪,相留醉, 几时重, 自是人生长恨水长东.”其中“几时重”是什么 林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风.胭脂泪,相留醉,几时重,自是人生长恨水常东. 林花谢了春红,太匆匆!无奈朝来寒雨晚来风.胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东! 相见欢 李煜 英语翻译诗为林花见了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风.胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东. 相见欢的解释林花谢了春红,太匆匆.无奈朝来寒雨晚来风.胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东! 林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风,胭脂泪,留人醉,几时重,自是人生长恨水长东 《相见欢》全文是“林花见了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风.胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东. 林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风.胭脂泪,留人醉,几时重,自是人生长恨水长东.” 翻译 相见欢.林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风.胭脂泪,留人醉,几时重?自是人生长恨水长东.