作业帮 > 语文 > 作业

竹字头下一个空什么意思

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 18:34:32
竹字头下一个空什么意思
箜目录[隐藏]
基本信息
民俗参考
字形结构
音韵参考
基本字义
常用词组
相关典故箜篌
卧箜篌
竖箜篌
凤首箜篌
基本信息
民俗参考
字形结构
音韵参考
基本字义
常用词组
相关典故 箜篌
卧箜篌
竖箜篌
凤首箜篌


[编辑本段]基本信息
箜 拼音:kōng 注音:ㄎㄨㄥ 部首:竹 部首笔画:6 总笔画:14 康熙字典笔画( 箜:14; ) 五笔86:TPWA 五笔98:TPWA 仓颉:HJCM 四角号码:88102 UniCode:U+7B9C 规范汉字编号:5749
[编辑本段]民俗参考
汉字五行:木 是否为常用字:否 姓名学:非姓氏
[编辑本段]字形结构
[ 首尾分解查字 ]:?空(zhukong) [ 汉字部件构造 ]:竹宀八工 [ 笔顺编号 ]:31431444534121 [ 笔顺读写 ]:撇横捺撇横捺捺捺折撇捺横竖横
[编辑本段]音韵参考
[ 上古音 ]:东部溪母,khong [ 广 韵 ]:苦红切,上平1东,kōng,通开一平东溪 [ 平水韵 ]:上平一东 [ 粤 语 ]:hung1
[编辑本段]基本字义
箜 kōng 〔~篌〕古代弦乐器,像瑟而比较小,弦数从五根至二十五根不等.
[编辑本段]常用词组
箜篌 箜篌引 箜簧 竖箜篌 卧箜篌
[编辑本段]相关典故
箜篌
古代来自西域的译词.一种我国古代的拨弦乐器,最初名曰“坎候”弦数因乐器大小而不同,最少的五根弦,最多的二十五根弦,分卧式和竖式两种.琴弦一般系在敞开的框架上,用手指拨弹.
卧箜篌
远在春秋战国之时,我国南方楚国就已经有和琴、瑟相象的卧箜篌了,汉代,卧箜篌被作为“华夏正声”的代表乐器列入《清商乐》中. 它当时有五弦十余柱,以竹为槽,不仅流行于我国中原和南方一带,还流传到我国的东北和朝鲜,在隋唐时还东传日本,卧箜篌曾用于隋唐的高丽乐中,《通典》曰:“箜篌,旧制一依琴制,今按其形似瑟而小,七弦,用拨弹之,如琵琶也.”以后,在我国日渐销声匿迹,被表现力丰富的琴、筝所代替.然而卧箜篌在朝鲜却得以传承,经过历代的流传和改进,而成为今日之玄琴.在日本,因经由当时的百济国(朝鲜)传入,而称其为百济琴.
竖箜篌
竖箜篌历史悠久,源远流长,音域宽广,音色柔美清澈,表现力强,古代除宫廷雅乐使用外,在民间亦广泛流传. 竖箜篌也称“胡箜篌”,其外型既有和西方竖琴相象的角形箜篌,也有琴头加饰的风首箜篌和龙首箜篌.东汉之时,竖箜篌由波斯经西域传入我国,是西域古乐器.《隋书·音乐志》云:“今曲项琵琶,竖头箜篌之徒,并出自西域,非华夏之旧器.”《通典》也说:“竖箜篌,胡乐也,汉灵帝好之,体曲而长,二十二弦,竖抱于怀中,用两手齐奏.”这说明竖箜篌是由西域传人中原的. 竖箜篌多以丝为弦,元代也有以为钢弦的.东汉时用于宫廷,隋唐时用于龟兹、疏勒、西凉、高丽诸乐,敦煌隋唐壁画中的许多乐舞场面都有竖箜篌.宋时用于教坊.据《东京梦华录》记载:“初十日天宁节……教坊乐部,列于山楼下彩棚中,次列箜篌两座.箜篌高三尺许.” 在新疆克孜尔尕哈干佛洞第23窟和库木吐拉干佛洞63窟中都有竖箜篌的描绘.乐工身披彩带,上身半裸,双目下视正用左臂夹着竖箜篌,两手拨动琴弦.壁画中的竖箜篌很典型,但遗憾的是当年艺术家没有画出竖箜篌的弦数.这种竖箜篌体积不大,竖抱在胸前弹奏,比那种立地竖起的箜篌显得小巧玲珑. 东汉时期,竖箜篌就随着丝绸之路上的商贾往来,由西域传入我国中原.它在隋唐时代,用于“胡乐”的龟兹、疏勒和高昌诸乐以入高丽乐中.由于它有弦数组,不仅能够演奏旋律,也能奏出和弦,在独奏的伴奏方面,都较其它乐器更为优越.后来箜篌又东渡日本,在奈良东大寺的正仓院中,至今还保存着两架唐代箜篌残品. 这种有曲形共鸣槽,并有脚柱,张着二十多条弦的竖箜篌,在中国乐坛上盛行于晋到隋唐时代.宋吴自牧《梦梁子》卷三里曾这样描写道:“高三尺许,形如半边木梳,黑漆缕花金装画台座,张二十五弦,一人跪而交手臂之.”这是大型的箜篌. 另外还有一种比较小的箜篌,是左手托着箜篌,右手弹奏,多用于仪仗音乐中.今天,古代的箜篌实物虽已不存,但在我国大同云冈石窟有奏乐场面的浮雕上、敦煌的“隋唐乐队”壁画上和五代前蜀皇帝王建墓的浮雕上,都能见到弹奏箜篌的人像.
凤首箜篌
凤首箜篌是东晋之初由印度经中亚传入我国的,四百年多以后,唐德宗(公元780一805年)时,从强国(今缅甸)也传进了凤首箜篌.《通典》云:“凤首箜篌,颈有轸.”这是颈有辖的一种凤首箜篌,至今还在缅甸流传,称“桑柯”或弯琴,也叫缅甸竖琴. 凤首箜篌在隋唐用于天竺乐、高丽乐中.古代描写箜篌的诗屡见不鲜.古乐府《孔雀东南飞》中就有刘兰芝“十五弹箜篌”的诗句.最著名的一首是唐代诗人李贺的《李凭箜篌引》.这首诗是李贺在京都长安作奉礼郎小官的三年间写的,诗中所提到的李凭是当时宫廷里著名的乐工.诗云: 吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流. 讧娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌. 昆山玉碎凤凰喉,芙蓉泣露香兰笑. 十二门前融冷光,二十三丝动紫皇. 女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨. 梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞. 吴刚不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔. 这首诗是唐诗中描写音乐题材的名篇,它以一场秋雨为线索,明写天气变化,暗述李凭演奏箜篌的过程,并借神话来写听众,富有强烈的浪漫主义色彩. 诗一头,就把人们引入一个不同凡响的音乐境界.技艺高超的乐师李凭,在天高气爽的秋日弹奏精致的箜篌,吸引了天空流云停步聆听,引起了湘妃素女愁哀思. 进而作者从更多的侧面描摹箜篌奇异变幻的声音,或以情响声,声清脆,象昆仑山美五破碎;音高昂,如凤凰放了歌喉.乐曲悲凉,叫芙蓉哭泣垂泪,旋律欢快,令香兰含笑仲头. 紧接着诗人想象的翅膀又飞到了古代的神话传说里:那优美的音乐,扣动天帝的心弦,那激越的声响,震破了女娲所补的苍天,那精妙的乐曲,唤起了音乐能手神妪习练的兴趣.那非凡的旋律,连月宫的吴刚和玉兔也听得入了神、着了迷. 这首诗想象丰富,比喻新奇.尽管我们无法听到李凭弹演箜篌的音响,但诗人借用了人们生活中熟悉的音乐形象贴切地细加描摹,使我们还能领略到一些当年演奏时的动人情景,并感受到乐曲的高低强弱、松紧缓急、抑扬顿挫的节奏和旋律变化. 真是:“如闻其声,如见其人”了,这种笔态横生,奇思奔放的描写,天地动容,山河呼应,使音乐形象更鲜明地突出起来.诗人以昆玉、凤凰、芙蓉、香兰发出的某种声音来夸张地比喻箜篌弹奏的乐曲,是以这些事物本身所具有的特征给人们——和美感:昆玉宝重、凤凰高贵、芙蓉俏丽、香兰幽美.它们的象使人喜爱,人神往,音乐形轻提供广阔飞腾的空间. 诗人用了极富浪漫主义色彩的文辞,用花草动容、寒气消失、神人感奋、鱼蚊欢舞、吴刚停斧、玉免忘寒的场面,夸张而又准确地表现了李凭弹奏箜篌的魅力.声、情.景融为—体.到了似实似虚、似真似幻的境界. 箜篌盛行于汉、唐时期,它是唐十部乐中重要曲乐器之一,在宋、元两代继续流传,明末渐少使用,以至失传达三百年之久.为了挽救这古老的乐器,前些年,我国音乐研究部门根据历文资料再制了它,使古老的箜篌复活了. 新制成的箜篌,装有两排同样的弦,每排有四十四根.由于是双排弦,它可以演奏两个声部的复调旋律.色柔美清澈,表现力强,同时可以模仿古筝的推、揉、控、龈和模仿古琴的泛音奏法.如今箜篌常用于独奏.重释相为鞘舞伴奏,并在民族乐队中应用,探受听众的喜爱.月宫的吴刚和玉兔也听得入了神、着了迷.