作业帮 > 英语 > 作业

1a record number of people were forced to move within their

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 02:39:30
1a record number of people were forced to move within their own countries
译句是:一个创纪录数量的人被迫离开本国
可是within不是在之内的意思吗?
我理解成一个创纪录数量的人被迫在自己的国家内迁移?怎么回事
2The number of people displaced within their own countries by armed conflict,other violence and rights violations almost reached 29 million in 2012
同样是这里的within,整个within their own countries在此句作什么用法,
1 我认为 意思 应该是 一个创纪录数量的国内人被迫 流离失所
within their own countries可以 看做 分隔式 定语 修饰 people
2 displaced within their own countries是过去分词短语 作定语 修饰 people
其中 within their own countries可以看做 过去分词 的状语
在自己的国境内流离失所的人数
再问: 第二问的within后面那个修饰people意思是在自己的国境内 那第一问中的within their own countries不能和第二问一样表示在自己的国境内吗????
再答: 第一问中的within their own countries可以第二问一样表示在自己的国境内 不过 我认为 修饰的 是人 意思是 国境内的人 被迫 移动 如果 修饰 不定式 to move 意思 是 在他们自己的 国境内 移动 相比较 而言 前者 较合理 不排除 移动 到 国外 原句的翻译 也是 根据 这点 意译的 第二句 修饰 过去分词 displaced 意思 就是 在 国内 没有 固定住所 的意思