英语翻译1读柳子厚诗,知其人无与偶;读韩昌黎诗,知其世不能容2王右丞如秋水芙蓉,倚风自笑;孟浩然如洞庭始波,木叶微落 3
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/27 17:34:14
英语翻译
1读柳子厚诗,知其人无与偶;读韩昌黎诗,知其世不能容
2王右丞如秋水芙蓉,倚风自笑;孟浩然如洞庭始波,木叶微落
3子瞻以议论作诗,鲁直(黄庭坚)又专以补缀奇字,学者未得其所长,而先得其所短
4子美不能为太白之飘逸,太白不能为子美之沉郁
还有这几句诗选自哪里?好的我可以再加分
1读柳子厚诗,知其人无与偶;读韩昌黎诗,知其世不能容
2王右丞如秋水芙蓉,倚风自笑;孟浩然如洞庭始波,木叶微落
3子瞻以议论作诗,鲁直(黄庭坚)又专以补缀奇字,学者未得其所长,而先得其所短
4子美不能为太白之飘逸,太白不能为子美之沉郁
还有这几句诗选自哪里?好的我可以再加分
读柳宗元的诗,知道那人没有朋友.读了韩愈的诗,知道世间的人都不能容忍他那样的品格.
王维像秋天开在水里的芙蓉花,在风里独自笑;孟浩然就像洞庭湖开始的涟漪,引得木叶稍稍落下.
苏轼作诗喜欢议论事物,黄庭坚有擅长用奇韵异字.学习他们的人没有学到这个长处,反而先学到他们的短处.
杜甫不能学到李白的飘逸,李白学不到杜甫的沉郁.
这几句都是说评诗的.认为,柳宗元很孤单,韩愈很特立独行.王维洒脱,孟浩然悲戚.苏轼会议论而黄庭坚会奇巧.杜甫沉郁而李白飘逸.
这都是个人的风格,不是别人能学的来的.
这样.
王维像秋天开在水里的芙蓉花,在风里独自笑;孟浩然就像洞庭湖开始的涟漪,引得木叶稍稍落下.
苏轼作诗喜欢议论事物,黄庭坚有擅长用奇韵异字.学习他们的人没有学到这个长处,反而先学到他们的短处.
杜甫不能学到李白的飘逸,李白学不到杜甫的沉郁.
这几句都是说评诗的.认为,柳宗元很孤单,韩愈很特立独行.王维洒脱,孟浩然悲戚.苏轼会议论而黄庭坚会奇巧.杜甫沉郁而李白飘逸.
这都是个人的风格,不是别人能学的来的.
这样.
英语翻译1读柳子厚诗,知其人无与偶;读韩昌黎诗,知其世不能容2王右丞如秋水芙蓉,倚风自笑;孟浩然如洞庭始波,木叶微落 3
韩愈自谓郡望昌黎,故称韩昌黎,是古文运动的倡导者,与柳宗元合称( )
英语翻译36、★★★君不自诈有上书请去佞臣者,上问:“佞臣为谁?”对曰:“臣居草泽①,不能的②知其人,愿陛下与群臣言,或
英语翻译1.其人亦必自审其无可让而后为之.2.今吾与足下并生今世.3.曾汲汲于名,而惟恐人之不吾知也.
1芙蓉楼送辛渐 2送元二使安西 3赠汪伦 4黄鹤楼送孟浩然之广陵 5赋得古原草送别 6晓出净慈寺送林子方
英语翻译送元二使安西.黄鹤楼送孟浩然之广陵.别董大.芙蓉楼送辛渐.
英语翻译(1).谨上为凿一门(2).盗其无自出
芙蓉楼送辛渐与黄鹤楼送孟浩然之广陵前两句有什么不同
英语翻译秦氏嘉庆本注:不可善,谓钩箝之辞所不能动,如此者必先命征召之.重累者,谓其人既至,然后状其材术所有,知其所能,人
英语翻译秋水时至(1),百川灌河(2);泾流之大(3),两涘渚崖之间不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美
《芙蓉楼送辛渐》与《送元二使安西》.《黄鹤楼送孟浩然之广陵》《.赋得古原草送别》有什么不同?
颂其诗,读其书,不知其人 中的 书