作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译In the past 10 years,America’s National Basketball Assoc

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 05:02:57
英语翻译
In the past 10 years,America’s National Basketball Association (NBA) has grown increasingly dependent on the rest of the world to supply players.
When Michael Jordan and Larry Bird won gold in Barcelona in 1992,the Americans were praised for teaching the world how to play basketball.This season,however,20 percent of NBA rosters (花名册) will be filled by non-Americans.NBA commissioner David Stern happily embraces the trend.On a visit to Paris in October,Stern outlined his vision for the future,which is likely to see Europe hosting NBA games by 2010.
The NBA is now planning to take China by storm.
“Our experience in China has been that it is going to be explosive in its growth,” said Stern.The strategy in China is TV.“We’ve made 14 deals in China with local and national networks on cable and satellite.” The success Chinese centre Yao Ming has paved the way for the NBA marketing blitz in China.The NBA,which is broadcasted in more than 200 countries in 42 languages,will put that to the test in October 2004 when the Houston Rockets play two pre-season games against the Sacramento Kings in Beijing market to compensate for tough times on home soil.
在过去的10年里,美国国家篮球协会(NBA)越来越依赖世界上其他地方的供应的球员.
当迈克尔·乔丹和拉里·伯德于1992年巴塞罗那赢得过金牌,美国人在赞扬了教学世界怎样打篮球.这个赛季之初,20%的NBA花名同花名册)将会涌现更多(美国造的.NBA总裁大卫·斯特恩高兴地拥抱这一趋势的发展.在去巴黎,斯特恩在10月份展望未来,概述了他,这也可能看到欧洲举办NBA比赛,直到2010年.
NBA正打算把中国袭来.
“我们在中国的经历,这将是炸药说它的增长,斯特恩.该方法在对中国电视台说.“我们已经取得了14个交易在中国的地方和国家网络的有线和卫星.”中国中锋姚明成功铺平了道路对NBA销售旺季在中国.NBA,超过200个国家里播放在42种语言,将把这试验2004年10月当火箭队打两场季前赛在北京与萨克拉门托国王的市场来弥补在本土艰难的时候.