作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Die Elbe bei Dömitz in Mecklenburg liegt still im w

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 12:22:22
英语翻译
Die Elbe bei Dömitz in Mecklenburg liegt still im weichen Morgenlicht,der Tag verspricht heiß zu werden.Langsam tuckert ein Fischerkahn näher.Die junge Bootsführerin in Watthosen und Gummistiefeln greift das Ende einer Reuse und hievt die tropfende Fracht an Bord.Keine Aale,Barsche,Hechte oder Zander,nur eine einzige tote kleine Brasse zwischen zwackenden,zwickenden Krabben.Hunderte brauner Krebstiere mit Haaren an Scheren und Beinen wuseln im Netz:Chinesische Wollhandkrabben,die Anfang des 20.Jahrhunderts mit dem Ballastwasser von Handelsschiffen nach Europa eingeschleppt und in größeren Flüssen heimisch wurden.Die einzigen "deutschen" Süßwasserkrabben finden sich massenhaft in der Elbe bis Dresden,bedrohen als Allesfresser fast ohne natürliche Feinde die heimische Fauna und wandern im Hochsommer zum Paaren zur Nordsee."Ein Teppich von Wollhandkrabben läuft hier über den Grund",deutet Elbfischerin Steffi Ratzkowsky ins Wasser.Ein Teil dieser Wandergesellschaft verirrt sich dann auch in ihre Reusen.Die Fischerin in Dömitz gehört zu den wenigen ihrer Zunft,die erwerbsmäßig den asiatischen Wassertieren nachstellen.Denn erst seit kurzem lassen sich die Krabben in Deutschland vermarkten.Käufer der Delikatesse sind chinesische und vietnamesische Familien wie auch Asialäden und Restaurants.Die Binnenfischerei Mecklenburg GmbH Schwerin (Bimes) vertreibt die Krabben ihres Dömitzer Standortes seit 2005 bundesweit über Fischhändler,sagt Geschäftsführer Guido Thies.Pro Saison gehen aus der Elbe und dem Nebenarm Löcknitz rund drei Tonnen Wollhandkrabben an die Abnehmer.Der Fang der Exoten füllt Einnahmelücken:"Er bessert ein wenig unser Sommergeschäft auf",so Thies.Und dies sei auch dringend nötig.Denn die Kormoranplage habe die Fischausbeute aus Mecklenburgs Binnengewässern bereits mehr als halbiert.Die Bimes etwa "erntet" statt 120 bis 150 Tonnen nur noch 60 Tonnen Fisch pro Jahr und lebt inzwischen mehr vom Zu- und Weiterverkauf von Aalen und Forellen aus Holland,Dänemark und Polen.Auch Brandenburger Fischer landen notgedrungen die Krabben aus Elbe und Havel an,sagt Fischer Wolfgang Schröder aus Strodehne bei Havelberg."Die kleinen Krabben werden roh mit Salz durch den Fleischwolf gedreht und als Suppengrundlage eingefroren,die großen kommen ins heiße Öl oder Kochwasser
und können wie Hummer ausgepult werden",weiß er.In Dömitz gesteht Steffi Ratzkowsky:"Solche Krabbensuppe hab ich noch nie gegessen,die Tiere sind mir auch nicht gerade ans Herz gewachsen,denn sie richten nur Schaden in den Flüssen an und fressen die einheimischen Arten." Drei Mal die Woche leert die Dömitzerin die Reusen,die aus "scherensicherem" Polyethylengarn bestehen.Rund 100 Kilogramm pro Woche holt sie aus dem Fluss
楼上机译,这是关于在德国捉捕大闸蟹的报道.
再问: 80分求全篇,或者概括个主旨,200字左右也行
再答: 这篇文章大概就是说,20世纪初以来中国大闸蟹随着商船来到欧洲,然后由于没有天敌威胁到本地动物。它们集中在德累斯顿的易北河里,夏季游到北海交配。直到最近才可以在德国市场上销售这些螃蟹,买家主要是中国和越南的的家庭以及亚洲餐馆和亚洲超市。自2005年以来,梅克伦堡什的内陆渔业有限公司在德国境内销售大闸蟹,每一个季节大约可捉捕到3吨大闸蟹并且以此来提高夏季的收入。这门新生意可谓雪中送炭,因为内陆水域的鱼产量由于鸬鹚瘟疫已经减半,每年的“收获”如今只有60吨而不再是120至150吨。捉到的小螃蟹加盐后用绞肉机绞碎、冷冻,就可以当汤底原料,大的螃蟹用热油或开水煮熟后可以和龙虾一样剥出来吃。但是抓大闸蟹的德国渔民表示他从来没有吃过大闸蟹,因为他不喜欢这种动物,认为它们只会损坏河流环境并吃掉原生物种。