五十者可以衣帛矣,到底怎么翻译?有的翻译书里是:五十个人可以凭借它穿上丝织的衣服了.我觉得好像是错的
五十者可以衣帛矣,到底怎么翻译?有的翻译书里是:五十个人可以凭借它穿上丝织的衣服了.我觉得好像是错的
英语翻译五十个人就可以穿上丝织品的衣服,不行么?要说五十以上的人怎么怎么样,儒家不都是提倡尊老爱幼的么,五十以上本来就应
写一篇英语作文,作文题目是《我的一天》只要五十个单词就可以了,不过要翻译,
求大神翻译英语 我在高一九班.我们班有五十六个人.我们前几天举行了军训.我希望以后可以有更多的活动像“开放日”.
寡人之于国也翻译问题第六段的“五十者可以食肉矣”和“七十者可以衣帛矣"中,”五十者“和”七十着“为什么要翻译成五十岁的人
"五亩之宅,树之以桑,五十者可以一棉矣"翻译为现代汉语的意思是什么?
有种衣服好像叫POLO,它的英文读音怎么读,写出音标就可以了
请问在古文中,“以”可以翻译为“用”和“凭借”,但个人觉得这两个翻译很难分辨什么时候该用什么
英语翻译我重点是想问 可以 怎么翻译1 可以2 可以凭借3 可以用来还是其它?
求翻译此句,来自《续资治通鉴卷五十•宋纪五十》,是说关于告密的处置问题:
求一篇英语作文.题目是 我的新年目标 或 我理想的职业.水平大概在初二,五十个词就可以了.
暖和的衣服可以御寒.用英语怎么翻译?急用