作业帮 > 综合 > 作业

文言文翻译摘发奸伏如老狱吏

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 11:43:07
文言文翻译摘发奸伏如老狱吏
吴履像老狱吏一样破案抓奸
参考译文:
吴履,字德基,兰溪人.少年从师于名士梦吉,熟读《春秋》诸部史书.李文忠镇守浙东,聘请他为郡里学正.过了很久,被推荐给朝廷,授于南康丞.南康风俗凶悍,认为县丞文人,轻视他.过了几个月,吴履像老狱吏一样破案抓奸,大家都很吃惊,相继收敛形迹.吴履于是放宽政策,让百姓休生养息.知县周以中巡视田野,被村民所骂,逮捕不着,一怒之下拘捕了许多乡邻.吴履查案问清原故,立即释放百姓,并告诉以中.周以中更怒,说:“县丞怠慢我.”吴履说:“触犯大人的只有一个人,他的邻居有什么罪?现在抓起来的人多而犯人未捕住,情况紧急有些变化怎么办?”周以中怒气才消解.邑里无节制地祭祀,每次祭祀一有蛇出门,百姓认其为神明.吴履缚住巫师责备他,把神像沉到江里,淫祠于是消亡.
当县丞六年,百姓爱戴他.升迁到安化当知县,大户人易姓占据险要地势并自己守住,江阴侯吴良要击破他,召吴履商量.吴履说:“易氏为免死而逃跑,并非谋反.叫他他应该来,不来杀他也不晚.”吴良听从他的计谋,易氏果然来了.吴良想对原先当过兵的农民登记编册,老百姓十分恐慌,吴履说:“世事清明,老百姓安心务农.登记招收愿当兵的,不愿也不要勉强.”迁潍州知州,山东兵事常用牛羊代替秋天税收,吴履给百姓出谋说:“牛羊有生病死的隐患,不如输送粟子方便.”他日,上级让百姓送牛羊到陕西,其他县百姓多倾家荡产,淮州百姓独保存.逢改州为县,上级召吴履回去,潍民都哭泣着跟着送.吴履向皇帝请求罢官回家.