作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Near the Nile River stand the famous pyramids of Egypt,t

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 06:40:11
英语翻译
Near the Nile River stand the famous pyramids of Egypt,the oldest of the seven ancient wonders of the world.Nearly 5,000 years ago,he Egyptains built pyramids to keep the bodies of their kings and queens after their death.They built more than 90 pyramids.Among them,the Great Pyramid is the largest and most famous.
The Great Pyramid covers an area of about 53000 square metres.Each side of the base is 745 feet (227 metres)long,It used to be 481 feet(146.5 metres) high,but now it is only 449 feet (137 metres).The Great Pyramid is made up of over 2300000 blocks of stone,Most of the stones weigh about 2.5 tons each.Thousands of people worked very hard on the Pyramid for over 20 years.They built it without any machines and finally completed it in about 2566 BC.
Although the pyramids did not protect the bodies of the kings and queens,they have served to keep their names and stories alive to this day.一定要通,
在尼罗河流域附近,坐落着古代世界七大奇迹之一——如今享誉世界的埃及金字塔.大约5000年前,由古埃及人民所建的金字塔,被用作法老及其家眷的陵墓.他们总共建造了超过90个金字塔.而胡夫金字塔无疑是其中规模最大且最具盛名的一个.
  胡夫金字塔占地面积约53000平方米.塔底边长为745英尺(即227米),整个金字塔曾经高达481英尺(146.5米),但如今只剩下449英尺(137米)的塔身.整个金字塔由2300000块石头砌成,每块石头几乎都重达2.5吨.成千上万的古埃及工人参与建造,经过了长达20多年的夜以继日的辛勤工作之后,大约在公元前2566年,在仅仅依靠人力的情况下,胡夫金字塔最终竣工.
  虽然金字塔并没有真正如古埃及人所愿——完好的保存住法老和妻子的尸体,但毫无疑问,他们的名字和故事却依然流传至今.