作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1 This is an important distinction insofar as the skills

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 13:24:03
英语翻译
1 This is an important distinction insofar as the skills one acquires in schools and colleges are recognized by society.This validation of one’s learning enhances one’s chances of moving upward through the ranks of society to achieve a greater standard of living.
2 everyone receive a general education through the experiences that life offers them.(每个人通过生活给予他的经验获得一个通常的教育.是这样吗)Some of us--- the more privileged---engage in formal schooling which is one of the many ways of gaining an education.In its ideal form,formal education imparts knowledge and contextual understanding of the world we live in.Through courses of study we can be exposed to ideas that we may not have come across ourselves; for more often than not,the culture of learning has been created by individuals and cultures that have proceeded (这个是神马)us or by those who are situated far from our present location.(我只是都贴上来了,中间不用去翻译)
3In no other time in history have we witnesses such a drive toward higher learning by countries the world over achieve economies of knowledge.(the world over总是看见这个词组是什么意思呀)
4 giving students the freedom to discover knowledge for themselves versus the controlled transmission of knowledge received on taught courses.
5Confucius,is renowned for his adages and he had many things to say about .(had many things to )
1、只要在中小学和大学里学到的技能是被社会认可的,那么这个(this,指代前文,应该是指上不上学这件事吧?)就是个重要区别.这种对学习经历的确认(指读书得到文凭这件事)使人有更大的机会爬上社会阶梯、提高生活水准.
2、【第一个地方大体没错】后面那部分的意思是说:通过学习课程,我们得以接触那些我们自己在生活里可能碰不到的思想和主张;因为学习的文化(应该是说“学习”本身的文化含义)往往是先于我们(那个proceed我也查不出及物的含义,估计可能打印有误,但意思应该差不多是比我们早、比我们好或者离我们远)或者离我们当前位置很远的人或人群创造出来的(后面这个cultures我理解它意思是像汉族文化、西方文化这样的文化,也常用来指代民族).
3、the world over就是稍微拽文一点的over the world
4、直接意思是:一方是给学生以自己发现知识的自由,与之相对的另一方是给学生这样的知识,即通过课程被有控制地传授的知识【我觉得可以理解吧,就是giving students: freedom to discover knowledge vs transmission of knowledge】
5、had many things to say直译是有很多东西要说,具体到一个过去的事件(比如这句里的孔子),可以理解为他在.方面有过很多言论.
再问: 1 as the skills one 中的one 是什么意思呀。。。。。。。 through the ranks of society 这个好奇怪呀,通过社会群众? 3历史上没有任何一个时期像我们现在看到的高等教育获得的知识经济的潮流 那by countries the world over 怎么翻呀。。。。
再答: 1、insofar as the skills one acquires in schools and colleges are recognized by society 只要 那技能 一个人 在学校和大学里获得 被社会认可 【insofar as 是个词组,意思是在…的范围内;到…的程度;只要 one 前省略了that,是一个定语从句,修饰the skills】 moving upward through the ranks of society 向上移动 通过、穿过 社会的等级 【意思是爬上社会阶层】 3、除了witnesses应为witnessed外,这句还有别的错误吧?我怎么觉得不合语法呢?尤其是achieve那块。