作业帮 > 综合 > 作业

德语大师帮忙看一下这段对话有没有错误?

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/14 16:46:20
德语大师帮忙看一下这段对话有没有错误?
A:Ach!Das wetterheute ist sehr kalt ,oder?
B:Ah ja!Genau.Aber die Sonne scheint!
A:Ha,ja.Stimmt.
B:Na,wie geht’s?
A:Sehr gut ,danke.Und du?
B:Super!Dankeschön!Ich bin Clara.Wie heißt du?
A:Ich heiße Tina.
B:Freut mich.
A:Ich auch.
B:Na,woher kommstdu?Ich komme aus Ottawa und ich bin auch hier geboren.
A:Ach,ich auch!Aber ich lebt nicht in Ottawa jetz.
B:Oh,ja?Wo lebstdu jetzt dann?
A:Ich lebe inToronto.Ich studiere da.Und du?Du lebst in Ottawa?
B:Ja.Ich gehe zurUniversität in Ottawa.
A:Ach so.Na,wielot bist du?
B:Ich bin 19.Unddu?
A:Ich bin 18.
B:Ah ok.Wasstudierst du?Ich studiere Musik.
A:Ach gut!Ichstudiere Linguistik.
B:Ach so!Also,dusprichst vielen Sprachen!
A:Ach ja.Ich habe Deutsch,Spanisch,Französisch,Russisch und Italienisch gelernt.
B:Und Englischauch!Hei!Du bist sehr intelligent!Du sprichst sechs Sprachen!
A:Vielen Dank!Aber du auch!Du liebst Musik,oder?
B:Ja!Ich liebe Musik.Spielst du ein Instrument.
A:Ja,ich spiele Klavier.
B:Schön Speilstdu jeden tag?
A:Ja,ich spielejeden tag von 19 bis 20 Uhr Klavier.Das ist mein Hobby!
B:Aha,sehr gut!
A:Na,was sind deine Hobbies?
B:Hmm,ich magtanzen,kochen,im Internet surfen,Ski fahren und reiten.
A:Cool!Kannst duBallet tanzen?
B:Ja!Ich kannsehr gut Ballet tanzen!Und du?Kannst du auch Balet tanzen?
A:Nein,ich kannnich.Aber ich möchte sehr gern Ballet tanzen learnen!
B:Gut!
A:Also,Wenn praktizierstdu tanzen?
B:Ich praktizierejeden Montag und Fritag von 18 bis 19 Uhr Ballet tanzen.
整体上写得相当不错,小错误总是免不了会有的,我改在括号里:
A:Ach!Das wetterheute ist sehr kalt ,oder?(Wetter)
B:Ah ja!Genau.Aber die Sonne scheint!
A:Ha,ja.Stimmt.
B:Na,wie geht’s?
A:Sehr gut ,danke.Und du?(Und dir?)
B:Super!Dankeschön!Ich bin Clara.Wie heißt du?
A:Ich heiße Tina.
B:Freut mich.
A:Ich auch.(Mich auch.)
B:Na,woher kommstdu?Ich komme aus Ottawa und ich bin auch hier geboren.
A:Ach,ich auch!Aber ich lebt nicht in Ottawa jetz.(Aber ich lebe jetzt nicht in Ottawa.)
B:Oh,ja?Wo lebstdu jetzt dann?(Wo lebst du denn jetzt?)
A:Ich lebe inToronto.Ich studiere da.Und du?Du lebst in Ottawa?
B:Ja.Ich gehe zurUniversität in Ottawa.(Ja,ich studiere hier an der Uni.)
A:Ach so.Na,wielot bist du?(互相问年龄有点儿不太常见,年龄属于隐私)
B:Ich bin 19.Unddu?
A:Ich bin 18.
B:Ah ok.Wasstudierst du?Ich studiere Musik.
A:Ach gut!Ichstudiere Linguistik.
B:Ach so!Also,dusprichst vielen Sprachen!(viele)
A:Ach ja.Ich habe Deutsch,Spanisch,Französisch,Russisch und Italienisch gelernt.
B:Und Englischauch!Hei!Du bist sehr intelligent!Du sprichst sechs Sprachen!
(Und dazu auch Englisch!)
A:Vielen Dank!Aber du auch!Du liebst Musik,oder?
B:Ja!Ich liebe Musik.Spielst du ein Instrument.
A:Ja,ich spiele Klavier.
B:Schön !Speilstdu jeden tag?(Spielst ...Tag)
A:Ja,ich spielejeden tag von 19 bis 20 Uhr Klavier.Das ist mein Hobby!
B:Aha,sehr gut!A:Na,was sind deine Hobbies?
B:Hmm,ich magtanzen,kochen,im Internet surfen,Ski fahren und reiten.
(Ich tanze und koche gern.Und ich surfe auch viel im Internet.Ab und zu fahre ich Ski und ich kann auch reiten.)
A:Cool!Kannst duBallet tanzen?(Ballett tanzen)
B:Ja!Ich kannsehr gut Ballet tanzen!Und du?Kannst du auch Balet tanzen?(Ballett)
A:Nein,ich kannnich.Aber ich möchte sehr gern Ballet tanzen learnen!(Ich kann es nicht.Aber ich ...Ballett ...lernen)
B:Gut!
A:Also,Wenn praktizierstdu tanzen?(Wann übst du Ballett?)
B:Ich praktizierejeden Montag und Fritag von 18 bis 19 Uhr Ballet tanzen.(Ich übe am Montag und Freitag/montags und freitags ...Ballett.)
部分地方词和词之间应该空格,我就没有改动了,请注意.
祝学习愉快!
再问: 大神!! 我有几个问题能问一下吗? 很多语言 为什么是 viele Sprachen, 不是 vielen? Wo lebst du jetzt dann? (denn) 我想说的是“那么, 你现在住哪“” dann 不是 “那么”的意思吗? denn 好像是个没有意思的语气词相当于“呢” 是不是呀? 请问这里为什么要用denn, 而且还不能放在句末?
再答: sprachen + Akk. 形容词viel 在单独修饰第四格复数名词时,词尾是-e,不是-en;上下文中的“那”这个词我觉得表明的就是一种探究的语气,不是一本正经表示递进的“然后”,所以选择denn比dann好(当然,用dann也可以)。denn在疑问句中,一般放在主语后面a),如有代词提前的情况,放在代词后面b):a) Kommt der Mann denn so oft?b) Was schenkst du ihm denn zum Geburtstag?
再问: 啊, 也就是说DENN 放在主语后面是吗? 不是在结尾? DENN 翻译成中文到底是什么意思呢? “呢? 呀,“ 还是"那。。。” DANN 就是“然后” 的意思吗?
再答: denn是一个语气,在疑问句中表示探究语气,没有固定的中文对译,根据句子来决定语气的表达 再多写几个句子和中文,帮助你理解一下: Heißt du denn Wang oder Huang? 你到底是姓王还是黄? Kommst du denn morgen? 你明天来不来呀? Wo wohnst du denn im nächsten Jahr? 那你明年住哪里呢? dann是一个连词,一般解释成”然后,那么“,通常句子中的行为有明显的时间先后,或者递进关系: Ich kam als erster, dann kamen noch zwei. 我第一个来的,然后又来了俩 Dann komme ich zu dem nächsten Thema. 那么,我就开始说下一个议题了。 我看你的回答,发现你法语很不错哦 :)
再问: 啊, 哎呦谢谢! 我是先学了法语的啦, 然后才学了德语, 虽然我一直想学的是德语, 因为德语真的好好听!!可是才学了3个月, 还太差了。T_T 特别语法有点混乱! 所以denn就有“到底,呢, 呀”这些意思是吗? 哎, 法语中都没有这些语气词呢好像。 谢谢大师!!!!以后德语多多请教您了!!!
再答: 客气,其实德语中也不需要那么多语气词,你写的对话,楼下很多朋友都说了,语气似乎太丰富了一些,哈哈:)