作业帮 > 英语 > 作业

汉译英~厉害的进~以上例子是中国和西方约定俗成的习惯用语,是长期历史发展过程中所形成的,虽然在意思的表达上是一致的,但却

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 16:18:06
汉译英~厉害的进~
以上例子是中国和西方约定俗成的习惯用语,是长期历史发展过程中所形成的,虽然在意思的表达上是一致的,但却有着各自不同的表达方式.我们在英汉数字的翻译中要格外注意这一点,以免造成不必要的歧义,走入翻译的误区.
The aforementioned examples which formed in the development of history are the conventional expressions of China and the western countrise.Though they are corresponding in meaning,they have their own expressive style.we should especially notice the translation of numbers to avoid the unnecessary misunderstanding and making mistakes.