作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译1.Let us sing though fierce temptation.Threatens hard to

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/17 16:55:50
英语翻译
1.Let us sing though fierce temptation.
Threatens hard to bear us down.
For the Lord,our strong salvation.
Holds in view the conqu’ror’s crown.
He,Who washed us with His blood.
Soon will bring us home to God.
2.Let us wonder grace and justice.
Join and point to mercy’s store.
When through grace in Christ our trust is.
Justice smiles and asks no more.
He Who washed us with His blood.
Has secured our way to God.
3.Let us praise and join the chorus.
Of the saints enthroned on high.
Here they trusted Him before us.
Now their praises fill the sky.
Thou hast washed us with Thy blood.
Thou art worthy Lamb of God.
不要任何翻译器的渣翻结果。要人工纯手翻全文一句一行,
翻译器一律不算数肯定不采纳,
全文翻译答得好我再加分
1.Let us sing though fierce temptation.
1.让我们唱歌唱过激烈的诱惑.
Threatens hard to bear us down.
威胁难以摧毁我们的失望.
For the Lord,our strong salvation.
为了上帝,我们强大的帮助.
后面的明天继续,我爸要我做作业.拜拜
再问: 补完剩余内容 我再加分
再答: 2. Let us wonder
grace and justice.

2.让我们知道恩典和正义。
Join and point to mercy’s store.
结合并指出仁慈的供给。
When through grace in Christ our trust is.
当弄懂恩典为基督我们信任的是。
Justice smiles and asks no more.
正义笑了就没有再要了。
He Who washed us with His blood.
他那个用血洗净了我们的。
Has secured our way to God.
让我们走上光荣之路。

3. Let us praise and join the chorus.
3. 让我们歌颂并加入合唱。
Of the saints enthroned on high
那些高贵地位的圣人。

Here they trusted Him before us.
这里,他们比我先相信他。
Now their praises
fill the sky.

现在,他们的赞美扑满了天空。
Thou hast washed us with Thy blood.
你他用他们的血洗净了我们。
Thou art worthy Lamb of God.
你的艺术让你值得当耶稣。