英语翻译两个中文姓名是何逸涵 陆文弢(tāo,第一声)
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/30 23:34:22
英语翻译
两个中文姓名是
何逸涵 陆文弢(tāo,第一声)
两个中文姓名是
何逸涵 陆文弢(tāo,第一声)
何逸涵 เหออี้หัน
何 เหอ
逸 อี้
涵 หัน
陆文弢 ลู่เหวินเทา
陆 ลู่
文 เหวิน
弢 เทา
注:1,其实我在前两天就已经看到了你发表的这个提问了,但是我没有回复的原因是因为我无能为力,因为你要的是翻译!翻译过后的泰国名字跟中国名字的读音完全不同,无疑等于是帮你重新起了个新的名字,新的姓氏.如果你是要成为泰国人的话,这点是可以考虑的,但话又说回来了,很多的长辈转入泰国籍之后也不见得都换了名字的.然而,以我目前的泰文能力还没有办法做到帮人起名字的程度!
2,我能做到的就是用通常的手法,进行翻译(音译),进行音译之后的中国名字还是照原先的读法,比如很多出现在报刊杂志上的名字:刘德华、邓丽君以及我们的主席、总理都是按原先的汉语发音.所以,音译过后的何逸涵还是读作何逸涵(he yi han声调也没有改变的)
何 เหอ
逸 อี้
涵 หัน
陆文弢 ลู่เหวินเทา
陆 ลู่
文 เหวิน
弢 เทา
注:1,其实我在前两天就已经看到了你发表的这个提问了,但是我没有回复的原因是因为我无能为力,因为你要的是翻译!翻译过后的泰国名字跟中国名字的读音完全不同,无疑等于是帮你重新起了个新的名字,新的姓氏.如果你是要成为泰国人的话,这点是可以考虑的,但话又说回来了,很多的长辈转入泰国籍之后也不见得都换了名字的.然而,以我目前的泰文能力还没有办法做到帮人起名字的程度!
2,我能做到的就是用通常的手法,进行翻译(音译),进行音译之后的中国名字还是照原先的读法,比如很多出现在报刊杂志上的名字:刘德华、邓丽君以及我们的主席、总理都是按原先的汉语发音.所以,音译过后的何逸涵还是读作何逸涵(he yi han声调也没有改变的)
英语翻译两个中文姓名是何逸涵 陆文弢(tāo,第一声)
英语翻译请把(李莹莹)这个[女性]中文姓名翻译成英文姓名,不是要拼音拼出来的英文姓名,是要外国老听得董的英文姓名才行,要
英语翻译第一句是:堆来枕上愁何状.
I wasn't meant to be中文是何意?
德语中中文姓名是否是拼音?
英语翻译是中文这两个字
potato 、tomato这两个单词中都有两个O,第一个O是开音节吗还是闭音节?
中文里姓名+总经理 翻译成英语是总经理写前面,还是姓名写前面
英语翻译(T o k Y O )(A T o M
英语翻译这里是剩余两个学生的姓名和学号Here is the rest two students' name and s
英语翻译DO NOT (中文)TWIST CHAIN(中文)ROW WITH BOTH HANDS(中文)Abuse o
中文求职信最后的姓名是写在左边还是右边?