作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Hope you are doing great?Thanks for your mail,Like I sai

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 08:43:55
英语翻译
Hope you are doing great?Thanks for your mail,Like I said before I
am a manager of security company here in my country,I am writing to
ask for your help to get a box of money in your country on my behalf,
The above fums box belongs to our customer late Dr.Jimmy Malila who
died along with his entire family and since then the money box has
been in our custody.
After my further investigation I find out that Dr.Jimmy Malila died
with his next of kin and according to the laws and constitution
guiding the company institution stated that after the expiration of (7
and 1/2) seven and half year,if no body or person comes for the claim
as the next of kin,the box will be channel into national treasury as
unclaimed fund Because of the static of this transaction I want to
present you as his foreign business partner so that our bank will
accord you the recognition and have the fund transfer to your to your
country through delivery officer or bank to bank wire.
The total sum will be shared as follows:60% for me,40% for you and
expenses incidental occur during the transfer will be insure by both
of us.The transfer is risk free on both sides hence you are going to
follow my instruction till the money transfer to you,
你现在生活好吗?谢谢你的来信,像我之前所说的我现在是一间保安公司的经理.我写这封信给你是希望你能用我的名义在你的国家取一笔钱.这一笔是属於我们公司的客户Jimmy Malila(人名)医生,她和她退休的家人都相继死去了,那天起,那笔钱就交给我们公同保管了
再问: 然后呢?
再答: 追查下去後,我发现JM死後他的亲属都死了,根据法律和公司规定,在那人死後的七年半内如没有亲属去取那笔钱,那笔钱就以未有人取钱的名义归国家所有,因为如此我希望你能以作为他外国公司合作颗伴的名义都拿这笔钱,这样我们公司就能通过交付办事处把这钱转给你

那笔钱的分配如下:我60% 你40% 其中资金所需的费用由我们两人一起承担,只能你能按照我所说的步骤来做这笔钱的资金转移对我们都是没有保险的.

选我选我~^_^我是自己译不是电脑译的(ps我读英文学校) 不过还是劝你不要拿死人钱,他虽说没有风险,但追查起来还是可能有法律责任的