作业帮 > 英语 > 作业

比如说我刚在去跑步了,说“i was running just now,"还是“i ran just now”.

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/03 08:17:26
比如说我刚在去跑步了,说“i was running just now,"还是“i ran just now”.
像动词的那些形容词都怎么用,比如embarrasse ,那我要表示尴尬的时候用embarrassed还是embarrassing?还有英语骂人怎么说,比方说:我不能偷东西,要不然我妈得骂我了.
首先LZ说的关于跑步的那两个句子从语法的角度讲都是正确的,关键是看语境是什么.根据LZ提供的汉语翻译:我刚才跑步去了,我觉得这两种说法都不妥.把这2句话放到语境里读一读就明白了.
1,i was running just now.
比如 A:刚才我给你打电话你怎么不接呢?
B:我正在跑步呢(所以接不了)于是说:i was running just now.过去进行时,说明你给我打电话时我正在跑.
2,i ran just now
比如:A:刚才XX街道那里好像有人抢劫哦,你不是在那里么?没事吧.
B:i'm fine,i run just now.没事,我跑开了.
LZ的意思应该是说锻炼身体的跑步吧?这样的话就说
1,i took a run just now.相当于去散步说 take a walk.
2,i was jogging just now.jog,慢跑的意思,一般用这词就是说以锻炼身体为目的的跑.
关于那些形容词,LZ说的这一类常见的有amazed/ amazing,interested/interesting,moved/moving等等,ed结尾的表示你的感觉.ing结尾的表示事件或东西的属性.简单来讲就是说ed结尾的翻译为“感到.的”.而ing结尾的翻译为“令人.的”
比如:
1.The story is very moving.这个故事很感人(令人感动的).I was moved所以我很感动(我感到很感动)
2,The situation is very embarrassing.当时情况太囧了(令人尴尬的),i was embarrassed.我很囧(我感到很尴尬).
所以,大概可以说成ed一般是说人的,而ing一般是说物的.但是不可以一概而论.要从根本的意思上去区分.还是ed感到.的,ing:令人.的
关于骂人的话,骂人的方式和词汇都很多,不过LZ没有具体问我就只翻译你那句话吧
i can't steal.if i do,my mother will yell at me.
汉语里的被XX骂了其实很多时候都不是真正意义上的骂人,而是被谁吵一顿的意思.用yell at sb.对XX大吼大叫最合适.
希望对你有所帮助