作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The world was never wrong.those corrupted monkeys that i

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 09:13:22
英语翻译
The world was never wrong.
those corrupted monkeys that inhabit it are.
a.k.a "people".
wretched slabs of mobile skin and sinew,
Striving for fame,filled with anger,greed,envious creatures we are.
always searching for something to conflict on each other with.
either,religion,which is mostly the problem,
causing uneccessary wars,and disagreements,always striving to prove some one elses god,or religion to be false.
""Angels on the sideline,
Puzzled and amused
Why did Father give these humans free will?
Now they're all confused
Don't these talking monkeys know that
Eden has enough to go around?
Plenty in this holy garden,silly monkeys
Where there's one you're bound to divide it,
Right in two
Angels on the sideline,
Baffled and confused
Father blessed them all with reason
And this is what they choose
Monkey killing monkey killing monkey
Over pieces of the ground
Silly monkeys give them thumbs,
They forge a blade,and where there's one
They're bound to divide it,
Right in two
Right in two
Monkey killing monkey killing monkey
Over pieces of the ground
Silly monkeys give them thumbs
They make a club and beat their brother down
How they survive so misguided is a mystery
Repugnant is a creature who would squander
The ability to live tonight in heaven
Conscious of his fleeting time here
Cut it right all,right in two
Fight over cloud,over earth,over sky
Fight over life,over blood,over air and light
Fight over love,over sun,over another
Fight for each other,for the ones who are rising
Angels on the sideline again
Been so long with patience and reason
Angels on the sideline again
Wondering when this tug of war will end
Cut it right all,right in two
Right in two
Right in two "
a song by TOOL
It pretty much sums up..our world
The world was never wrong.
地球不会多犯错,
those corrupted monkeys that inhabit it are.
犯错的是住在它上面的那群堕落的猴子
a.k.a "people".
----别称是“人”
wretched slabs of mobile skin and sinew,
一块块装着肌肉的野蛮皮囊
Striving for fame, filled with anger, greed, envious creatures we are.
咱们这些奋力追求名利,满腹怒气、贪婪、嫉恨的生物
always searching for something to conflict on each other with.
总在四处搜寻事端
either, religion, which is mostly the problem,
然而,宗教,作为素材首当其冲
causing uneccessary wars, and disagreements, always striving to prove some
引发没必要的战争,分歧,就是为了证明
one elses god, or religion to be false.
谁是神,或者宗教都是虚无
""Angels on the sideline,
“观众席上的天使,
Puzzled and amused
困惑,同时也被逗乐
Why did Father give these humans free will?
上帝为什么要赋予这些人对自由的渴求
Now they're all confused
现在他们全部陷入困惑
Don't these talking monkeys know that
难道这些叽叽呱呱的猴子们不知道
Eden has enough to go around?
亚当一生都逛不透伊甸园?
Plenty in this holy garden, silly monkeys
圣地里这群糊涂的猴子们啊,
Where there's one you're bound to divide it,
一发现新事物,势必将其
Right in two 瓜分
Angels on the sideline,
观众席上的天使
Baffled and confused
他们驻足观察,他们困惑
Father blessed them all with reason
上帝赐予了它们理性
And this is what they choose
这也是他们自己的选择
Monkey killing monkey killing monkey
他们自相残杀
Over pieces of the ground
为了争夺土地
Silly monkeys give them thumbs,
愚蠢的猴子致胜者以大姆指
They forge a blade, and where there's one
他们磨制利器,一发现新鲜事物,
They're bound to divide it,
势必将其
Right in two 瓜分
Right in two 瓜分
Monkey killing monkey killing monkey
他们自相残杀
Over pieces of the ground
为了瓜分土地
Silly monkeys give them thumbs
愚蠢的猴子致胜者以大姆指
They make a club and beat their brother down
他们成立俱乐部,兄弟在其中格斗
How they survive so misguided is a mystery
本是同根生,相煎何太急!
Repugnant is a creature who would squander
穷奢极欲的生物啊
The ability to live tonight in heaven
即便今夜置身天堂
Conscious of his fleeting time here
明知道光阴似箭
Cut it right all, right in two
也要争夺、争夺
Fight over cloud, over earth, over sky
为云朵,为土地、为天空
Fight over life, over blood, over air and light
为生命、为血液、为空气和光线
Fight over love, over sun, over another
为爱情、为阳光、为身边的一切
Fight for each other, for the ones who are rising
也为彼此争夺-----为日渐崛起的彼此
Angels on the sideline again
再一次,观众席上的天使
Been so long with patience and reason
耐心观察、思索了好半天
Angels on the sideline again
再一次,观众席上的天使
Wondering when this tug of war will end
思索着这血腥的战争何时停息
Cut it right all, right in two
争夺,争夺
Right in two
争夺
Right in two "
争夺“
a song by TOOL
一TOOL所作曲目
It pretty much sums up..our world
在很大程度上概括了人类世界.
那句Where there's one you're bound to divide it,
Right in two实在难翻译.