作业帮 > 语文 > 作业

登岳阳楼(其一) 陈与义诗翻译

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 01:24:00
登岳阳楼(其一) 陈与义诗翻译
巍巍岳阳楼矗立在洞庭之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的旌旗静止,我登临的地方,让吴国和蜀国在这里分开.我徘徊的时刻,使洞庭湖与君山笼罩在暮霭里,为避战乱我奔波三年,行程万里,今日登高远望是什么心绪?登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲.
【注释】
《登岳阳楼》共二首.岳阳楼,湖南岳阳西门城楼,在长江南岸,濒临洞庭湖.始建於唐代,为江南三大名楼之一.
①〔帘旌〕酒店或茶馆的幌子.
②〔夕阳迟〕夕阳缓慢地下沉.迟,缓慢.
③〔吴蜀横分地〕三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃曾率兵万人驻扎在岳阳.横分,这里指瓜分.
④〔徙倚〕徘徊.
⑤〔三年多难〕宋钦宗靖康元年(1126)春天北宋灭亡,到写此诗时已有三年.
⑥〔凭危〕指登楼.凭,靠着.危,指高处.