作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译I was born and grew up in the town of Long Wan.Though it

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 03:35:35
英语翻译
I was born and grew up in the town of Long Wan.Though it is neither well known nor economically developed,it is a shining star and a place of beauty..
My town has a long history,dating back 6 to 7 thousand years.My ancestors survived by tilling the land and fishing the waters.During the Warrior Period,Long Wan became part of the Yue Empire.Later,during the Three Kingdom Period,while North China was in war chaos,Long Wan stayed calm and its people enjoyed a peaceful life.
Long Wan is surrounded by hills and valleys.It is a beautiful scene.In the fall,the Rocks glisten in the sun and the leaves in the trees turn red and orange.
In search of jobs,many citizens of Long Wan have moved to other cities in China and throughout the world.Yet,they all remember their roots from this place and they miss it very much.There is an old saying,“East or West,Home is the best”!I am sure they all understand it from the bottom of their heart.
For me personally,Long Wan is unique.It will be with me,no matter where I go or how long I live.It will always be my sweet home town.
稍微符合情理一点
我出生并生长在一个叫做龙湾的小镇.虽然她既没有名气,经济也不发达,可是在我心中,她是一个美丽的地方,就如同一颗耀眼的星星一样.
这个小镇有着悠久的历史,最远可以上溯到6千到7千年以前.我的祖先们靠着在这块土地上耕作,捕鱼而繁衍生息了下来.在战国时期,龙湾成为了越国的一部分.后来,在三国时期,当中国的北方处于战乱纷争中,龙湾却避开了战祸而保持了安定,从而使那里的人们能继续他们平静祥和的生活.
龙湾的四周环绕着许多丘陵和山谷,风景很美.秋天的时候,山上的岩石在太阳底下闪闪发光,树上的枝叶也变成一片火红.
为了寻找工作,很多龙湾的居民搬迁到中国其他城市去了,有的甚至搬到了外国.然而,他们都仍然记得他们的根在龙湾,他们都非常的想念自己的家乡.有一句老话是这样说的:“金窝银窝,不如自己的狗窝.”我相信,他们能从心底感受到这句话的真正含义.
在我看来,龙湾是唯一的.她将永远和我在一起.无论我走到哪里,无论什么时候,她永远都是我甜蜜的故乡.