作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译我再说一次,要有对那篇文言文提的问题和答案!(2楼的没有)

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/03 06:53:45
英语翻译
我再说一次,要有对那篇文言文提的问题和答案!(2楼的没有)
张用良不杀蜂
太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝为蜂螫,故恶之.后见蜂则百计千方扑杀之.一日薄暮,见一飞虫,投于蛛网,竭力而不得去.蛛遽束缚之,甚急.忽一蜂来螫蛛,蛛避.蜂又数含水湿虫,久之得脱去.张用良因感其义,自是不复杀蜂.
太仓人张用良,小时候捣蜂窝,曾经被蜜蜂刺伤,因此十分憎恨蜜蜂.后来看到蜜蜂就千方百计地扑杀.一天快要靠近傍晚时,(张用良)看见一只飞虫被蜘蛛网粘住,用尽全力却不能够离开.蜘蛛急忙缠住虫子,缠得很紧.忽然看见一只蜜蜂飞来刺蜘蛛,蜘蛛避开了.蜜蜂多次含水湿润那只飞虫,很长时间之后飞虫才得以逃脱离开.张用良被这蜜蜂的义气所感动,从这以后再也不杀蜜蜂了.
恶:憎恨
遽:立刻
遽:仓促
急:急迫
自是:从此
句子翻译
1.竭力而不得去:用尽力气却不能脱身.
2.张用良因感其义:张用良因此被它们的义气感动了.
启示
做人要讲仁义,尊重生命,还要改变自己一惯看问题的角度.
放驴破案
唐张鷟为河阳尉.有客驴,缰断,并鞍失之.三日访不获,诣县告.鷟推穷甚急,乃夜放驴出而藏其鞍.鷟曰:“此可知也.”遂令不秣饲驴,去辔放之.驴寻向昨夜喂处,乃搜索其家,于草积下得之.人服其智.
唐朝的张鷟任河阳县县尉.有人的驴子缰绳断了,连同驴鞍一块儿失踪了.经过三天寻访仍没找到,(于是)到县衙门报告.张鷟紧急地要彻底追查,(小偷)便在夜间把驴子放出来,可仍把驴鞍藏着.张鷟说:“这下可以知道了.”就下令不给驴喂饲料,除去缰绳把驴子放了.驴子寻向昨夜喂他的地方,于是搜索那家,在草堆下找到了驴鞍.人们佩服他的智谋.
并;连同.
访;查讯.
秣,草料.
辔:缰绳.
不秣饲驴:不给驴喂饲料