作业帮 > 综合 > 作业

翻译莎士比亚名句莎士比亚说:当我们还买不起幸福的时候,我们绝不应该走的离橱窗太近,盯着幸福出神。请翻译为英文。

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/14 04:57:36
翻译莎士比亚名句
莎士比亚说:当我们还买不起幸福的时候,我们绝不应该走的离橱窗太近,盯着幸福出神。
请翻译为英文。
我从书上把沙翁的原文名句都给你找来了````真的很有智慧啊


[%=@title%] [%=@count%]票 [[%=@percent%]%]


1. the love, is same with the coal, burns, must try to find solutionto call it to cool. let it wilfully, that must scorch a heart
2. smiles is all evils roots.
3. the love is a smoke which the sigh blows; in lover's eye has itpurified mars; lover's tear is mighty waves which it arouses. it alsois most wisdom crazy, chokes up the throat the bitter taste, cannoteat the mouth the honey.
4. likes liking a tug-of-war competition as soon as to start not to beable to stop
5. i only thought present earnest brilliantly does not matterand is bad
6. liked letting the person change clever suddenly startsgently, liked letting the person go bad had understood when should actshamelessly
7. discussed a love learned to endure patiently always someaccidents to be able to let the person injure
8. so long as you clearly treasure like with liking i beingwilling to wait for you will give my future
9. your happy love, is a treasure, i disdain the situation toexchange with the king
10. the dark night regardless of is how long, the daytimegeneral meeting arrives
11. the true love is cannot use the spoken languageexpression, the behavior is loyal best showing
12. the woman is with the ear love, but man if can have love,actually is comes the love with the eye
13. my two legs early fall in the bloodshed, wants to stop butcannot, wants to turn head, the picture walks to the terminus, iscalled the person fearful, the escape route was did not have, thefuture was piece of bog place, let the person