"crying for the moon" 中文怎么翻译合适
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/01 07:10:43
"crying for the moon" 中文怎么翻译合适
没门的意思,其实“没门”的译法很多,究竟选哪一种要看具体的语境.下面列举一些供您参考:
1.No way/There is no way!
2.Impossible!
3.Out of the question/That's out of the
question!
4.Not a chance!
5.Hopeless!
6.Pigs might fly!
7.The sun might rise in the west!
8.Never/Never ever ever!
9.You are crying for the moon!
10.No go!
11.Nothing doing!
1.No way/There is no way!
2.Impossible!
3.Out of the question/That's out of the
question!
4.Not a chance!
5.Hopeless!
6.Pigs might fly!
7.The sun might rise in the west!
8.Never/Never ever ever!
9.You are crying for the moon!
10.No go!
11.Nothing doing!
"crying for the moon" 中文怎么翻译合适
Flying to the Moon was once a big goal for some counties怎么翻译
visit,the,moon中文
Ask for the moon.
For the moon 歌词
Epica - Cry For The Moon的歌词翻译
I am lost for the future.的中文怎么翻译?
the moon of the falling leaves怎么翻译最好
the child crying怎么改错
Shoot For The Moon 歌词
中文中的表语我知道中文中没有表语,但是例如下面的句子怎么理解?“月亮真圆.”在英文中翻译为“The moon is pr
some day you may go to the moon.怎么翻译?